Paroles du pape à l’Angélus

Texte intégral

Share this Entry

ROME, Dimanche 4 septembre 2005 (ZENIT.org) – Nous publions ci-dessous la traduction des allocutions que le pape Benoît XVI a prononcées ce dimanche avant et après la prière de l’Angélus, depuis la résidence pontificale de Castel Gandolfo.

Avant l’Angélus

Chers frères et soeurs,

L’Année de l’Eucharistie touche désormais à sa fin. Elle se terminera au mois d’octobre prochain, par la célébration de l’Assemblée ordinaire du Synode des évêques au Vatican, qui aura pour thème : « L’Eucharistie : source et sommet de la vie et de la mission de l’Eglise ».

Cette Année spéciale consacrée au Mystère eucharistique a été voulue par le bien-aimé pape Jean-Paul II pour réveiller dans le peuple chrétien, la foi, l’émerveillement et l’amour pour ce grand Sacrement qui constitue le vrai trésor de l’Eglise. Avec quelle dévotion il célébrait la sainte messe, centre de chacune de ses journées ! Et que de temps il passait en adoration, prière silencieuse devant le tabernacle ! Les derniers mois, la maladie l’a identifié de plus en plus au Christ souffrant. Il est frappant de penser qu’à l’heure de sa mort, il s’est retrouvé à unir l’offrande de sa propre vie à celle du Christ dans la messe qui était célébrée près de son lit. Son existence terrestre s’est conclue pendant l’Octave de Pâques, précisément au cœur de cette Année de l’Eucharistie, au cours de laquelle a eu lieu le passage de son grand pontificat au mien. C’est avec joie par conséquent, depuis le début de ce service que le Seigneur m’a demandé, que je réaffirme la centralité du Sacrement de la présence réelle du Christ dans la vie de l’Eglise et dans celle de tout chrétien.

En vue de l’Assemblée synodale d’octobre, les évêques qui en seront membres sont en train d’examiner l’« instrument de travail » préparé pour cette Assemblée. Je demande cependant que toute la communauté ecclésiale se sente impliquée dans cette phase de préparation immédiate et qu’elle y participe par la prière et la réflexion, en valorisant toute occasion, événement, rencontre. Lors de la récente Journée mondiale de la Jeunesse également, les références au mystère de l’Eucharistie ont été très nombreuses. Je repense par exemple à la veillée suggestive de samedi soir, 20 août, à Marienfeld, dont le point culminant a été l’adoration eucharistique : un choix courageux qui a fait converger les regards et les cœurs des jeunes vers Jésus présent dans le Saint Sacrement. Je me souviens par ailleurs qu’au cours de ces journées mémorables, l’adoration perpétuelle, jour et nuit, a eu lieu dans certaines églises de Cologne, Bonn et Düsseldorf, avec la participation de nombreux jeunes qui ont ainsi pu découvrir ensemble la beauté de la prière contemplative !

J’espère que, grâce à l’engagement de pasteurs et de fidèles, la participation à l’Eucharistie sera de plus en plus assidue et fervente dans chaque communauté. Je voudrais aujourd’hui en particulier exhorter à sanctifier avec joie le « jour du Seigneur », le dimanche, jour sacré pour les chrétiens. Je suis heureux dans ce contexte de rappeler la figure de saint Grégoire le Grand, dont nous avons célébré hier la mémoire liturgique. Ce grand pape a apporté une contribution de portée historique à la promotion de la liturgie dans ses différents aspects et en particulier à une célébration appropriée de l’Eucharistie. Que son intercession, ainsi que celle de la très Sainte Vierge Marie nous aide à vivre pleinement chaque dimanche la joie de Pâques et de la rencontre avec le Seigneur ressuscité.

Après l’Angélus

Ces jours-ci nous sommes tous attristés par le désastre provoqué par un ouragan aux Etats-Unis, spécialement à la Nouvelle Orléans. Je souhaite vous assurer de ma prière pour les défunts et leurs familles, pour les blessés, les sans-abri, pour les malades, les enfants, les personnes âgées ; je bénis ceux qui sont engagés dans les difficiles opérations de secours et de reconstruction. J’ai chargé le président du Conseil pontifical Cor Unum, l’archevêque Paul Josef Cordes, de transmettre le témoignage de ma solidarité aux populations frappées par l’ouragan.

Je pense également aux Irakiens qui, mercredi dernier ont vu périr des centaines de leurs concitoyens – essentiellement des personnes âgées, des femmes et des enfants, réunis à Bagdad pour une commémoration religieuse –, victimes d’un mouvement de panique incontrôlable. Que le Tout-puissant daigne toucher le cœur de chacun, pour que s’instaure enfin un climat de réconciliation et de confiance réciproque dans ce pays tourmenté.

En anglais
Je salue tous les pèlerins anglophones présents à l’Angélus d’aujourd’hui. Nos cœurs se tournent de façon spéciale vers tous ceux qui souffrent des conséquences désastreuses de l’ouragan Katrina aux Etats-Unis. Alors que cette tragédie se déploie dans toute son ampleur, je vous demande de vous unir à moi pour prier pour les victimes, ceux qui leur sont chers et toutes les personnes sinistrées. Puissent les familles en deuil connaître le réconfort de la présence de Dieu et les sauveteurs être assurés de notre profonde sollicitude et de notre soutien.

En français
Je suis heureux de saluer les pèlerins de langue française présents aujourd’hui, et en particulier les représentants de la commune de Châteauneuf-du-Pape ainsi que ceux de la commune de Castel Gandolfo qui fêtent cette année leurs dix ans de jumelage. À cette occasion, je soulignerais volontiers l’importance de ces liens d’échanges, de connaissance et d’enrichissement mutuels, tissés au fil des années entre tant de communes à travers l’Europe et le monde et qui contribuent à la rencontre entre les hommes. Que le Seigneur vous donne à tous d’être des artisans de fraternité, de réconciliation et de paix !

En allemand
Un « bonjour » chaleureux aux pèlerins de langue allemande. Le Christ est au milieu de nous lorsque nous sommes réunis en son nom. Nous pouvons être sûrs que le Seigneur entend notre prière commune. Faites route avec lui ! Que l’esprit de Dieu vous accompagne !

En espagnol
Je salue cordialement les pèlerins de langue espagnole venus à Castel Gandolfo pour la prière mariale de l’Angélus ainsi que tous ceux qui s’y unissent à travers la radio et la télévision. Souvenez-vous toujours que la plénitude de la loi, c’est l’amour. Bon dimanche !

En polonais
Je salue les Polonais ici présents et ceux qui s’unissent à nous à travers la radio et la télévision. J’adresse mon salut en particulier aux enfants et aux jeunes qui entament une nouvelle année scolaire. Que Dieu vous bénisse dans cette acquisition de science et de sagesse. Que Jésus Christ soit loué !

Le pape a également salué en italien différents groupes présents à l’Angélus.

[Traduction réalisée par Zenit]

Share this Entry

ZENIT Staff

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel