Alliance des savoir-faire japonais et de la Bibliothèque vaticane

Numérisation de 3 000 manuscrits: NTT DATA au service de la culture mondiale

Share this Entry

Un accord pour la numérisation de 3 000 manuscrits précieux de la Bibliothèque apostolique du Vatican (BAV) a été signé e 20 mars avec l’entreprise japonaise NTT DATA Corporation, présidée par M. Toshio Iwamoto, qui a présenté ce projet de EUR 18 millions d’euro à la presse aux côtés de Mgr Jean-Louis Bruguès, op., Archiviste et bibliothécaire de Sainte Eglise Romaine : un échange fructueux des savoir-faire des deux organismes.

Le projet offre la possibilité de soutenir l’opération par dons en ligne : le nom du ou des mécènes apparaîtra à côté du document.

M. Iwamoto a présenté la contribution de NTT DATA « à l’opération de numérisation de quelque 80 000 volumes et 41 millions de pages de manuscrits d’intérêt historique pour l’humanité, certains vieux de 20 siècles ».

Rendre les documents accessible à tous

Il a précisé que les manuscrits numérisés seraient ensuite disponibles à tous sur le site de la Bibliothèque vaticane, en haute définition, alors que jusqu’ici l’accès était restreint, ce qui favorisera le progrès de la recherche.

Philosophie de NTT DATA est, a déclaré le président directeur général, de « contribuer à la réalisation d’une société plus riche et plus harmonieuse ».

Mgr Bruguès a vivement remerciéles services technologiques au Japon et dans le monde pour sa compétence dans le domaine des structures informatiques et de la communication : une alliance avec le savoir-faire de la Bibliothèque.

Ses manuscrits sont les « signes de l’universalité de la culture », ils viennent de l’Amérique précolombienne, d’Extrême-Orient chinois et japonais, et de la culture européenne. Sa « mission humanistique la rend ouverte à tout ce qui est humain jusqu’aux plus variées périphéries culturelles de l’homme ».

La bibliothèque « entend conserver et rendre disponible l’immense trésor de l’humanité qui lui a été confié ». La numérisation offrira la libre consultation en ligne.

La bibliothèque a été fondée au milieu du 15es, par le pape humaniste Nicolas V. La BAV conserve depuis ses origines « l’ouverture à tout ce qui est beau et digne dans ce que l’humanité a produit au cours des siècles » et recueille « les fruits les plus élevés de la pensée et de la culture humaine jusqu’au XXe s. »

Scanner, archiver, utiliser

Mgr Bruguès souligne « l’esprit d’universalité et d’entente avec universités du monde entier » qui caractérise la Bibliothèque du Vatican.

Après ce projet sur quatre ans de numérisation de 3 000 manuscrits, et les vérifications nécessaires, une seconde phase est envisagée : en tout la Bibliothèque a le projet de numériser plus de 80 000 manuscrits. Rendez-vous dans quatre ans, pour la seconde phase du projet.

M. Patrizio Mapelli, président de NTT DATA pour la région EMEA (Europe, Moyen Orient et Afrique), indique que « l’objectif final de donner à des chercheurs la possibilité accès de façon simple aux trésors » de la BAV.

La mission a trois objectifs : scanner, archiver, utiliser ? Scanner sur place, dans les murs de la BAV, par un personnel formé pour traiter et gérer ces documents : 3 scanners spéciaux puis 5 seront utilisés.

Pour l’archivage, la technologie de NTT DATA mettra les documents numérisés dans une archive sur sur cloud, de façon à rendre son utilisation « simple et efficace », et en sécurité, avec une gestion très flexible (AMLAD), avec des images selon le format utilisé en astronomie (FITS). L’utilisation sera donc « très simple ».

Le projet « permettra de « transmettre aux générations futures » ces précieux documents.

Pour Mgr Cesare Pasini, préfet de la Bibliothèque Vaticane, rappelle que la numérisation des 82 000 manuscrits de la bibliothèque a commencé depuis des années, en contact avec des sociétés qui partagent et soutiennent le projet d’ensemble pour l’immense volume des manuscrits : 40 millions de pages …

Coup d’accéléateur à la numérisation

Dans 4 ans, Mgr Pasini estime que 15 000 manuscrits numérisés, sont une vraie oeuvre pour la conservation et la diffusion de la connaissance, « au service de la culture dans le monde entier ».

L’accord de ce jeudi matin, 20 mars, constitue une « nouveauté », dit-il, dans le fait que NTT DATA a non seulement, comme les autres institutions, « partagé l’esprit » de cette entreprise, mais a aussi « accueilli et partagé les paramètres du projet » : « NTT DATA a assimilé cet ensemble pour en faire un modèle à développer, à appliquer dans réalités semblables, nous sommes fiers de ce passage d’information qui peut apporter des développements de compétence ».

Du personnel spécialisé sera sponsorisé par NTT DATA sous la supervision de la BAV, avec une certification de la qualité de conservation des données acquises.

Jusqu’ici 6 800 manuscrits ont été numérisés, l’objectif est de 15 000 d’ici quatre ans, grâce à la nouvelle contribution de NTT DATA.

Share this Entry

Anita Bourdin

Journaliste française accréditée près le Saint-Siège depuis 1995. Rédactrice en chef de fr.zenit.org. Elle a lancé le service français Zenit en janvier 1999. Master en journalisme (Bruxelles). Maîtrise en lettres classiques (Paris). Habilitation au doctorat en théologie biblique (Rome). Correspondante à Rome de Radio Espérance.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel