ROME, Jeudi 12 mai 2005 (ZENIT.org) – Voici le texte intégral – original en français – de l’allocution du doyen du Corps diplomatique accrédité près le Saint-Siège, M. le prof. Giovanni Galassi, ambassadeur de la République de Saint-Marin, ce matin, en la salle « Regia » du Palais apostolique.
Très Saint Père,
C’est avec une joie profonde que, au nom du Corps diplomatique accrédité près le Saint-Siège, je vous adresse nos souhaits les plus sincères pour votre élection au Siège de Pierre et pour un fécond pontificat, qui commence – c’est un heureux présage – au cours de l’Année de l’Eucharistie.
Dans la société actuelle, fière du progrès scientifique et technologique, mais aussi pleine d’incertitude sur l’existence, ont déjà retenti de manière forte et claire vos exhortations à s’ouvrir avec conviction aux véritables valeurs transcendantes, qui permettent de reconnaître le sens ultime de l’existence et de ne pas se laisser ballotter par les vagues des idéologies. Vous nous avez aussi invités à la miséricorde, à la charité, à la VÉRITÉ, pour répondre aux questions non résolues sur notre vie et pour sortir des «déserts intérieurs» de notre conscience, qui semble souvent avoir perdu le sens de la dignité de l’homme; ce dernier, comme vous l’avez affirmé, n’est «pas le produit accidentel et dépourvu de sens de l’évolution. Chacun de nous est le fruit d’une pensée de Dieu».
En même temps, vous avez fortement souligné que l’Église, aujourd’hui plus courageuse, plus libre, plus jeune, sans peur quant à l’avenir, continuera son action d’évangélisation, dans la ligne des valeurs exprimées par le Concile Vatican II, même sur le continent européen qui, dans sa réunification, semble avoir oublié ses racines chrétiennes; l’Église veut conduire les hommes «hors de l’océan salé de toutes les aliénations vers la terre de la vie, vers la lumière de Dieu».
Avec la même détermination, vous avez proposé de nouveau à l’Église de s’engager toujours plus résolument dans la voie de la reconstruction de l’unité pleine et visible de tous les chrétiens. De même, vous avez invité à intensifier le dialogue loyal et ouvert avec toutes les autres religions, dans la recherche du vrai bien de l’homme et de la société.
La situation mondiale se révèle aujourd’hui toujours plus complexe: la plaie tenace de la violence sous toutes ses formes et de la corruption, les bouleversements du droit, l’arbitraire des plus forts, l’exploitation croissante des plus faibles, l’énorme fossé entre les pays riches et les pays en voie de développement, l’utilisation insensée des ressources de la planète, la diffusion des armes de destruction massive, l’expansion de certaines biotechnologies qui ne respectent pas la dignité de l’être humain, rendent l’humanité toujours plus exposée à des catastrophes sans retour et à une vie quotidienne marquée par la peur et l’incertitude permanentes.
C’est vers vous, Sainteté, que se tournent avec une confiance renouvelée les hommes de tous les continents et de toutes les religions, pour sortir de la spirale maléfique des égoïsmes et des prévarications, avec l’espoir fondé que votre Magistère éclairé saura favoriser une nouvelle coexistence pacifique entre les hommes et entre les peuples, dans le respect mutuel et dans le développement d’une nouvelle société qui ne soit pas simplement asservie au libre marché ou à des idéologies du pouvoir, mais qui soit consciente des trésors spirituels que toute créature porte en elle.
Très Saint Père, l’enthousiasme chaleureux de nos jeunes vous accompagnera aussi. Ils vous attendent avec impatience à Cologne, au mois d’août prochain, pour vous dire, en diverses langues, qu’ils sont prêts à vivre quotidiennement les valeurs transcendantes de la vérité révélée et leurs idéaux de solidarité envers les plus faibles et les plus démunis: dans leur ardeur juvénile, ils sont conscients que, comme Votre Sainteté l’a déjà rappelé, «le Christ n’enlève rien, mais qu’il donne tout».
Pour notre part, nous, Ambassadeurs accrédités près le Saint-Siège provenant de toutes les parties du monde, nous voulons vous assurer, Très Saint Père, de notre désir de travailler pour la paix et l’amitié entre les peuples, pour construire ensemble, dans l’ordre et l’harmonie, une société conviviale et solidaire, dans une attention à la liberté des personnes, mais aussi à la valeur inaliénable de la vie et à la dignité de tout homme.
Dans ces sentiments de déférence et de respect, permettez-nous, Sainteté, de vous souhaiter, avec une profonde sincérité, Ad multos annos.
[Texte original: Français]