Message pour le voyage au Japon, capture @ Vatican Media

Message pour le voyage au Japon, capture @ Vatican Media

Voyage au Japon: "Défendre la paix avec les dents" (traduction complète)

Pour « une paix sûre et durable, qui ne revient pas en arrière »

Share this Entry

« L’utilisation des armes nucléaires est immorale », scande le pape François dans un message aux Japonais, publié en espagnol, ce lundi 18 novembre, à la veille de son voyage en Thaïlande et au Japon (19-26 novembre 2019). Il invite à « défendre la paix avec les dents », sans retour « en arrière ».
Il sera le deuxième pape à fouler le sol de ces pays après Jean-Paul II (en 1984 et 1981).
La semaine passée, le pape a adressé un message aux Thaïlandais, voici maintenant, également en espagnol, un message à tous les habitants du Japon qui compte quelque 2 millions d’immigrés, notamment du Vietnam, du Brésil et de Corée. Le pays comptait plus de 126 millions d’habitants en 2018.
Il est possible que le pape François fasse allusion à la tentation de renoncer à l’article 9 de la Constitution, contre la guerre, ce que prônent actuellement certains politiciens – et les évêques japonais s’y opposent courageusement -, lorsqu’il parle de ne pas « revenir en arrière »:  » J’ai confiance que ma visite vous encouragera sur la voie du respect mutuel et de la rencontre qui mène à une paix sûre et durable, qui ne revient pas en arrière. La paix a ceci de beau que, quand elle est réelle, elle ne recule pas: on la défend avec des dents ».
L’article 9 de la constitution japonaise, votée le 3 novembre 1946, et entrée en vigueur le 3 mai 1947, postule que le Japon renonce à la guerre: il est actuellement remis en question, comme l’expliquait récemment à Zenit en français M. Shintaro Yuzawa.
Voici notre traduction, rapide, de travail, du message du pape François.
AB
Message aux habitants du Japon
Chers amis,
Alors que je prépare ma prochaine visite au Japon, je voudrais vous adresser ces mots d’amitié.
Le thème choisi pour ma visite est: « Protéger toute vie ». Cet instinct fort, qui résonne dans notre cœur, pour défendre la valeur et la dignité de toute personne humaine, acquiert une importance particulière face aux menaces contre la coexistence pacifique auxquelles le monde doit faire face aujourd’hui, en particulier dans les conflits armés. Votre pays est très conscient des souffrances causées par la guerre. Ensemble, avec vous, je prie pour que le pouvoir destructeur des armes nucléaires ne soit plus jamais libéré dans l’histoire humaine. L’utilisation des armes nucléaires est immorale.
Vous savez également à quel point cette culture du dialogue et de la fraternité est importante, en particulier entre les différentes traditions religieuses, qui peuvent aider à surmonter la division, à promouvoir le respect de la dignité humaine et à faire progresser le développement intégral de tous les peuples. J’ai confiance que ma visite vous encouragera sur la voie du respect mutuel et de la rencontre qui mène à Pour « une paix sûre et durable, qui ne revient pas en arrière. La paix a ceci de beau que, quand elle est réelle, elle ne recule pas: on la défend avec des dents.
J’aurai aussi l’occasion d’apprécier la grande beauté naturelle qui caractérise votre nation et d’exprimer le désir commun de promouvoir, de renforcer la protection de cette vie qui inclut la terre, notre maison commune, et que votre culture symbolisée de façon si belle par les cerisiers en fleur.
Je sais que beaucoup de personnes travaillent pour préparer ma visite. Je les remercie sincèrement pour ces efforts. Et dans l’espérance que les jours où nous serons ensemble seront riches en grâce et en joie, je vous assure de ma prière solidaire pour tous et pour chacun d’entre vous. Et je vous demande, s’il vous plaît, de prier aussi pour moi. Merci beaucoup.
Copyright pour la traduction – Zenit 2019, Anita Bourdin

Share this Entry

Anita Bourdin

Journaliste française accréditée près le Saint-Siège depuis 1995. Rédactrice en chef de fr.zenit.org. Elle a lancé le service français Zenit en janvier 1999. Master en journalisme (Bruxelles). Maîtrise en lettres classiques (Paris). Habilitation au doctorat en théologie biblique (Rome). Correspondante à Rome de Radio Espérance.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel