Card. Ayuso Guixot, Dialogue interreligieux à Teheran, capture @ media.iranpress.com

Card. Ayuso Guixot, Dialogue interreligieux à Teheran, capture @ media.iranpress.com

VIe Colloque entre le Dicastère pour le dialogue interreligieux et l’Institut royal d’études interreligieuses

« Les points communs créatifs entre le christianisme et l’islam »

Share this Entry

Aujourd’hui, le Saint-Père a reçu en audience les participants au VIe Colloque entre le Dicastère pour le dialogue interreligieux et l’Institut royal d’études interreligieuses sur le thème « Les points communs créatifs entre le christianisme et l’islam ». Nous reprenons ci-dessous l’allocution du pape aux personnes présentes lors de la rencontre (texte intégral).

 

Votre Éminence, Son Altesse Royale le Prince El Hassan bin Talal, chers frères et sœurs !

Vous accueillir à l’occasion de votre colloque est pour moi une source de joie. Le fait que vous vous réunissiez pour la sixième fois témoigne de votre persévérance dans la voie du dialogue interreligieux et interculturel, et c’est aussi la preuve d’une amitié fidèle qui perdure malgré l’alternance des personnes et des responsabilités. En effet, chacun de nous est comme un anneau dans un long chaîne : de nombreuses personnes nous ont précédés sur la belle et exigeante route de la rencontre et d’amitié, d’autres nous suivront, comme nous l’espérons et prions, confirmant ce sentiment de la fraternité qui est le fondement des relations entre les peuples.

Je tiens à exprimer ma reconnaissance et ma gratitude à Sa Majesté le Roi Abdallah II de Jordanie, pour l’attention qu’il porte aux communautés chrétiennes non seulement de son pays, mais aussi à celles du Moyen-Orient, surtout en ces temps marqués par les conflits et la violence. Sa Majesté ne se lasse pas répéter que les chrétiens de ces terres bénies sont autochtones, et qu’ils vivent donc là où ont vécu leurs ancêtres depuis de longs siècles.

L’Institut royal des études interreligieuses, placé sous la direction éclairée du Prince El Hassan bin Talal, a parmi ses principaux objectifs la préservation et la valorisation du patrimoine arabe chrétien. À cet égard, je ne peux qu’exprimer ma gratitude, car cela ne profite pas qu’aux citoyens chrétiens d’hier et d’aujourd’hui, il protège et consolide ce patrimoine dans l’ensemble du Moyen-Orient, si diversifié et riche en ethnies, religions, cultures, langues et traditions. Il s’agit en effets de préserver jalousement chaque pièce de cette belle mosaïque. Une collaboration étroite avec les instituts chrétiens qui poursuivent le même noble objectif serait également souhaitable, dans la mesure du possible.

Le dialogue que vous pratiquez et encouragez, pour être fructueux, exige un style de sincérité et respect mutuel, dans une conscience des convergences et des divergences. C’est sur les premières que nous devons nous concentrer avant tout, c’est-à-dire sur ce qui nous unit, tant au niveau religieux-spirituel qu’au niveau éthico-moral. En ce sens, vous proposez de mettre en avant de nombreuses valeurs communes, telles que l’adoration du Dieu unique, la prière, le jeûne, le pèlerinage, la compassion, le partage, l’attention aux personnes défavorisées et souffrantes : l’orphelin, la veuve, le malade, les personnes âgées, les immigrants, les réfugiés. Nous croyons aussi que tout ne finit pas avec la mort, mais qu’il y a une autre vie, éternelle, où nous rendrons compte à Dieu de nos actions et recevrons une récompense ou un châtiment. C’est pourquoi notre engagement commun est pour une vie bonne, qui rend gloire à Dieu et donne joie aux personnes que nous rencontrons lors de notre pèlerinage terrestre.

Chers amis, je vous remercie pour cette rencontre. Que Dieu vous bénisse et soutienne vos efforts pour aider à faire grandir un monde où chacun peut vivre comme des frères et des sœurs, dans la paix, la sécurité et la dignité.

Merci de prier pour moi aussi.

 

Traduction du texte original en italien par ZENIT

Share this Entry

Rédaction

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel