A l’angélus de ce dimanche matin, 3 novembre 2019, le pape François a salué un accord passé entre la commune et le diocèse de San Severo dans les Pouilles italiennes, pour permettre aux journaliers du “ghetto de la Capitanata”, d’obtenir une domiciliation auprès des paroisses et l’inscription administrative.
« La possibilité d’avoir leurs papiers d’identité et de résidence leur offrira une nouvelle dignité et leur permettra de sortir d’une condition d’irrégularité et d’exploitation », s’est-il réjoui depuis la place Saint-Pierre.
Voici notre traduction des paroles qu’il a prononcées après la prière mariale.
Paroles du pape après l’angélus
Chers frères et sœurs,
Je suis peiné par les violences dont sont victimes les chrétiens de l’Eglise orthodoxe Tewahedo d’Ethiopie. J’exprime ma proximité à cette Eglise bien-aimée et à son patriarche, mon cher frère Abuna Matthias, et je vous demande de prier pour toutes les victimes de violence sur cette terre.
Je souhaite adresser mes remerciements sincères à la commune et au diocèse de San Severo dans les Pouilles, pour la signature du protocole d’accord advenu lundi dernier 28 octobre, qui permettra aux journaliers du “ghetto de la Capitanata”, dans la région de Foggia, d’obtenir une domiciliation auprès des paroisses et l’inscription à l’anagraphe communal. La possibilité d’avoir leurs papiers d’identité et de résidence leur offrira une nouvelle dignité et leur permettra de sortir d’une condition d’irrégularité et d’exploitation.
J’adresse mon salut cordial à vous tous, romains et pèlerins. En particulier, je salue les Corporations historiques des Schützen et des Cavalieri di San Sebastiano de divers pays d’Europe ; et les fidèles de Lordelo de Ouro (Portugal).
Je salue les groupes de Reggio Calabria, Trévise, Pescara et Sant’Eufemia di Aspromonte; je salue les jeunes de Modène qu ont reçu la Confirmation, ceux de Petosino, dans le diocèse de Bergame, et les Scouts venus en vélo de Viterbe. Je salue les membres du mouvement de l’Espagne.
Je souhaite à tous un bon dimanche. S’il vous plaît, n’oubliez pas de prier pour moi. Bon déjeuner et au-revoir.
Traduction de Zenit, Anne Kurian
Angélus du 3 novembre 2019, capture Vatican Media
Italie : le pape salue un accord entre un diocèse et une commune pour des journaliers
Paroles après l’angélus (Traduction intégrale)