« Pardonne-nous la guerre! »: le pape François a faite sienne cette prière de l’archevêque de Naples, Mgr Domenico Battaglia, à la fin de l’audience générale de ce mercredi 16 mars 2022, dans la Salle Paul VI du Vatican.
« Arrête-nous, Seigneur », dit l’archevêque qui ajoute: « Et quand tu auras arrêté la main de Caïn, prends soin de lui aussi. Il est notre frère. »
Voici notre traduction de l’italien:
Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, prends pitié de nous pécheurs !
Seigneur Jésus, né sous les bombes de Kiev, prends pitié de nous !
Seigneur Jésus, mort dans les bras de la mère dans un bunker à Kharkiv, prends pitié de nous !
Seigneur Jésus, envoyé au front à vingt ans, prends pitié de nous !
Seigneur Jésus, qui vois encore des mains armées à l’ombre de ta croix, prends pitié de nous !
Pardonne-nous Seigneur,
si non content des clous dont nous avons transpercé ta main, nous continuons à boire le sang des morts déchirés par les armes. Pardonne-nous, si ces mains que vous avez créées pour protéger se sont transformées en instruments de mort.
Pardonne-nous, Seigneur, si nous continuons à tuer notre frère, si nous continuons comme Caïn à enlever les pierres de notre champ pour tuer Abel. Pardonne-nous si nous continuons à justifier la cruauté par notre fatigue, si par notre douleur nous légitimons la brutalité de nos actes.
Pardonne-nous la guerre, Seigneur.
Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, nous te supplions ! Arrête la main de Caïn !
Eclaire notre conscience,
que notre volonté ne soit pas faite,
ne nous abandonne pas à nos actions !
Arrête-nous, Seigneur, arrête-nous !
Et quand tu auras arrêté la main de Caïn, prends soin de lui aussi. Il est notre frère.
Ô Seigneur, mets un frein à la violence !
Arrête-nous, Seigneur !
© Traduction de Zenit, ASB
Source: Prière de Don Mimmo, https://www.chiesadinapoli.it/perdonaci-la-guerra-signore/