Dialogue avec le judaïsme autour de la lumière de Hanoucca @ Ambassade d'Israël près le Saint-Siège

Dialogue avec le judaïsme autour de la lumière de Hanoucca @ Ambassade d'Israël près le Saint-Siège

Une lumière qui dissipe l'obscurité par l’ambassadeur Oren David  dans L’Osservatore Romano

Print Friendly, PDF & Email

La communauté juive fête «Hanoukka»

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

La communauté juive fête « Hanoukka » ce lundi 23 décembre 2019 et L’Osservatore Romano en italien du 22 décembre a publié un article de l’ambassadeur d’Israël près el Saint-Siège, M. Oren David, expliquant la signification de cette fête de la lumière.
« Cette année, la fête juive de Hanoukka coïncide avec Noël, deux fêtes de lumière qui apportent joie et bonheur au début de l’hiver. Cette agréable coïncidence se produit à la fin d’une année très importante et spéciale depuis le 25e anniversaire des relations diplomatiques entre Israël et le Saint-Siège a été célébré avec un concert de musique sacrée juive à la grande synagogue de Rome et avec l’émission conjointe d’un timbre représentant la basilique Saint-Pierre et la synagogue, à Capharnaüm, comme symbole de la relation particulière entre le judaïsme et le christianisme », annonce l’ambassadeur.
Il rappelle l’origine historique et biblique de cette célébration : « Hanoukka rappelle la victoire des Maccabées sur les dirigeants gréco-syriens au IIe siècle av. le Christ et les célébrations de purification et de re-consécration du Temple de Jérusalem qu’ils profanèrent après le refus des Juifs d’accueillir des divinités païennes dans leurs rites et leurs prières. Tous les Juifs de l’époque ne rejetaient pas tous les aspects de la culture grecque, mais ils voulaient également défendre leur propre spécificité culturelle qui, d’une certaine manière, coïncidait avec la religion strictement monothéiste. Antiochus IV, le souverain de l’époque, n’a pas accepté ce désir de liberté d’un peuple pas très grand et, par conséquent, face au refus clair d’accepter l’idolâtrie grecque, il a choisi une attitude violente et persécutrice pour frapper le cœur de la foi Juif et ainsi le détruire. »
L’ambassadeur souligne l’importance de la liberté religieuse conquise alors par les Maccabées : « Les Juifs de l’époque ont donc décidé de lutter pour la liberté et pour la foi monothéiste et, contre toute attente, quelques-uns ont gagné contre le plus grand nombre et le Temple, profané, a été libéré. Pour rendre le lieu sacré aux fidèles, il fallait le re-consacrer et allumer le candélabre qui ne devait jamais s’éteindre: la seule huile restante pouvait brûler pendant une seule journée, et pour en préparer davantage cela aurait pris huit jours. Malgré le risque que la flamme s’éteigne, il a été décidé de ne pas attendre et de consacrer à nouveau immédiatement le Temple et c’est là que le miracle a eu lieu: l’huile a brûlé aussi longtemps qu’il a fallu pour en préparer de la nouvelle. »
Pour l’ambassadeur cette lumière est « sacrée » et exprime l’action de grâce rendue à Dieu : « C’est précisément en mémoire de ces événements que naît cette fête de huit jours et qui signifie en hébreu «re-consécration» ou «inauguration». Les familles juives du monde entier dans leurs maisons pendant les jours du festival allument une bougie supplémentaire chaque jour à l’aide d’un chandelier spécial à neuf branches appelé hanoukkiah. Le premier soir, le shamash est allumé, la bougie qui sert à allumer toutes les autres lumières, et la première bougie, accompagnant le rite d’une bénédiction. Le deuxième soir, le shamash et deux bougies sont allumés et ainsi de suite jusqu’à ce que, la dernière nuit, tout le chandelier brille d’une lumière qui ne devrait pas être utilisée pour éclairer un endroit; ce sont des lumières sacrées d’action de grâce, en fait pendant l’allumage il est dit: «Nous allumons ces lumières en mémoire des miracles et de la libération et des exploits et des merveilles et des consolations que vous avez faites à nos pères en ces jours époque à travers vos saints prêtres. Pendant les huit jours de Hanoukka, ces lumières sont sacrées et nous ne pouvons pas les utiliser, mais seulement pour les regarder, pour rendre hommage à votre nom pour vos miracles et vos merveilles et vos salutations ». »
Il fait aussi observer que cette victoire a eu des conséquences aussi sur les autres peuples, pas seulement Israël : « Il est traditionnel d’allumer les lumières près de la fenêtre pour qu’elles soient visibles, d’en profiter et de se souvenir non seulement du caractère sacré de la vie mais aussi de l’importance des idéaux pour lesquels vous vivez. Le triomphe des Maccabées sur les Grecs-Syriens est un événement historique fondamental car il a assuré la survie du monothéisme juif et, par conséquent, de tous les monothéismes. Sans cette victoire, le monde aurait été très différent. »
Il fait aussi remarquer que le récit du livre des Maccabées fait, paradoxalement, partie de la bible catholique, et pas du canon des Ecritures juives (le texte grec seul est parvenu), et il cite l’enseignement des papes à propos des liens spécifiques entre la foi juive et la foi chrétienne et contre l’antisémitisme: « Saint Jean-Paul II – lors de la rencontre avec la communauté juive dans la synagogue de Rome le 13 avril 1986 – a défini avec précision le lien profond et l’affinité entre nos deux confessions en disant que: « La religion juive n’est pas » extrinsèque pour nous « , mais d’une certaine manière, elle est » intrinsèque « à notre religion». Il est particulièrement symbolique que les Livres des Maccabées, qui ne font pas partie intégrante de la Bible hébraïque, fassent partie de la Bible catholique et orthodoxe et décrivent des événements célébrés par les Juifs du monde entier. Le pape François a rappelé à plusieurs reprises les racines juives du christianisme et a clairement déclaré – dans son discours à la délégation des rabbins des «Juifs des montagnes» du Caucase en novembre 2018 – qu ‘«un chrétien ne peut pas être antisémite. Nos racines sont communes. Ce serait une contradiction de la foi et de la vie ». Récemment, lors de l’audience générale du 13 novembre, parlant d’antisémitisme, il a rappelé que « ce n’est ni humain ni chrétien. Les juifs sont nos frères! Et ils ne devraient pas être persécutés. Vous comprenez? ». Ce sont des mots importants parce que nous vivons malheureusement une période historique dans laquelle le phénomène de l’antisémitisme ne cesse de croître dans le monde à un niveau jamais enregistré depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. »
Faisant allusion à la tradition juive  de Hanoukka selon laquelle il ne faut pas tant chercher à combattre les ténèbres, que s’efforcer d’ajouter de la lumière dans la vie tous l es jours pour que les ténèbres  en soient automatiquement dissipées, l’ambassadeur conclut : «  Dans la période historique actuelle, Hanoukka prend donc une signification encore plus forte et plus importante et nous espérons, en cette période de célébration, que ses lumières et celles de Noël peuvent aider à disperser les ténèbres et nous guider vers un avenir de connaissance mutuelle, relations, paix et amitié entre juifs et catholiques et entre tous les membres de la communauté humaine. »
 
 

Share this Entry

Anita Bourdin

Journaliste française accréditée près le Saint-Siège depuis 1995. Rédactrice en chef de fr.zenit.org. Elle a lancé le service français Zenit en janvier 1999. Master en journalisme (Bruxelles). Maîtrise en lettres classiques (Paris). Habilitation au doctorat en théologie biblique (Rome). Correspondante à Rome de Radio Espérance.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel