« L’Évangile n’affaiblit pas la dimension authentique des diverses cultures locales, mais aide les personnes et les communautés à reconnaître et à réaliser le bien, la vérité et la beauté », affirme le pape François. Il a évoqué le « modèle d’inculturation » laissé par les saints Cyrille et Méthode et les « richesses spirituelles et culturelles » héritées des deux frères de Thessalonique.
Le pape François a reçu en audience une délégation de parlementaires de la République tchèque et de la République slovaque, ce vendredi matin 22 mars 2019, à l’occasion du 1150e anniversaire de la mort de saint Cyrille.
Le pape a invité les parlementaires à être des « protagonistes de la fraternité » et des « promoteurs transparents et irréprochables du bien commun » en redécouvrant « le lien intrinsèque existant entre l’Évangile et [leur] identité culturelle, en revalorisant [leurs] racines chrétiennes pour construire une société dans laquelle puissent se vivre l’accueil mutuel et la solidarité réciproque ».
Voici notre traduction des paroles de salutations que le pape a adressées aux participants à l’audience.
HG
Salutations du pape François
Mesdames et Messieurs,
Je suis heureux de vous accueillir en ce 1150ème anniversaire de la mort de saint Cyrille, dont la mission, en lien avec celle de saint Méthode, a marqué de manière indélébile l’histoire, l’art et toute la culture de vos pays. Cette célébration importante représente une occasion propice pour approfondir les richesses spirituelles et culturelles que vous avez héritées des deux frères de Thessalonique : elles sont un patrimoine moral à protéger et à valoriser toujours plus. Votre histoire enseigne que le christianisme a toujours représenté la source de l’espérance et la force de la reprise, en particulier dans les périodes plus sombres et difficiles.
La traduction de Bible dans l’ancienne langue slave fut un cadeau pour la vie religieuse comme pour le développement culturel de vos terres. Les saint Cyrille et Méthode, outre l’accès direct à l’Écriture Sainte dans l’idiome local, ont aussi apporté le fameux alphabet slave. C’est pourquoi le message biblico-chrétien a servi à la naissance de l’État juridique dans vos pays comme dans les États voisins. Dans le christianisme, annoncé par le biais de la prédication et de la célébration de la liturgie, s’est réalisé un tournant historique de votre société.
La grande œuvre d’évangélisation, mise en œuvre avec une ardeur apostolique par saint Cyrille et par son saint frère sur vos terres, constitue un modèle d’inculturation encore valable dans ses éléments essentiels. En effet, l’Évangile n’affaiblit pas la dimension authentique des diverses cultures locales, mais aide les personnes et les communautés à reconnaître et à réaliser le bien, la vérité et la beauté. Ainsi, en tant que représentants du peuple dans les Institutions, vous êtes appelés à redécouvrir le lien intrinsèque existant entre l’Évangile et votre identité culturelle, en revalorisant vos racines chrétiennes pour construire une société dans laquelle puissent se vivre l’accueil mutuel et la solidarité réciproque. Saint Cyrille a su tisser des liens de connaissance et de cordialité entre les peuples, devenant un maillon entre différentes cultures et traditions ecclésiales.
Je souhaite qu’un héritage spirituel et culturel aussi important suscite chez tous vos concitoyens le désir de la rencontre et de l’ouverture à l’autre. Il s’agit de savoir vivre ensemble dans la diversité, à travers le dialogue, le partage, en construisant des ponts et en faisant tomber les barrières de la méfiance et du préjugé. C’est par ces attitudes que l’on devient témoin de la solidarité et artisans de paix.
Je vous souhaite d’être chaque jour, par le biais de votre importante fonction publique, des protagonistes de la fraternité, des promoteurs transparents et irréprochables du bien commun, pour offrir l’espérance à tous ceux qui vont ont élus pour une tâche d’une responsabilité aussi élevée.
Que la Vierge Marie, si vénérée sur votre terre, vous assiste de sa maternelle protection. Je vous demande de prier pour moi et j’invoque de tout cœur la bénédiction du Seigneur sur vos pays et sur toutes vos résolutions en vue du bien et du progrès.
© Traduction de Zenit, Hélène Ginabat