L’éducation universitaire doit encourager « un engagement dans la solidarité concrète » afin de « combattre les graves inégalités et injustices qui marquent le monde d’aujourd’hui », a affirmé le pape François en recevant une délégation de la “Villanova University” de Philadelphie (Etats-Unis), le 14 avril 2018, au Vatican.
L’Université doit en outre « se confronter aux défis éthiques et culturels complexes » actuels a poursuivi le pape, encourageant « à communiquer des valeurs intellectuelles, spirituelles et morales qui puissent préparer les jeunes à participer avec sagesse et responsabilité aux grands débats qui construisent l’avenir de la société ».
Voici notre traduction du discours prononcé par le pape François.
AK
Discours du pape François
Chers amis,
Je suis heureux de vous souhaiter la bienvenue, à vous Père, Président du Conseil d’administration de « Villanova University », à l’occasion de votre rencontre à Rome. Je prie pour que votre présence dans la Ville Eternelle soit source de renouvellement spirituel pour chacun d’entre vous.
En tant qu’héritière de votre grande « école » augustinienne, inspirée de la recherche de la sagesse, votre Université a été fondée pour préserver et transmettre la richesse de la tradition catholique aux nouvelles générations d’étudiants, qui, comme le jeune Augustin, sont à la recherche de la véritable signification et de la valeur de la vraie vie. En fidélité à cette vision, l’Université, en tant que communauté de recherche et d’étude, doit en outre se confronter aux défis éthiques et culturels complexes qui surgissent des changements d’époque qui engagent aujourd’hui notre monde. Mon espérance est que, dans tous les aspects de sa vie et de sa mission, « Villanova University » persévère dans son engagement à communiquer des valeurs intellectuelles, spirituelles et morales qui puissent préparer les jeunes à participer avec sagesse et responsabilité aux grands débats qui construisent l’avenir de la société.
L’un des aspects urgents de cet objectif éducatif est le développement d’une vision universelle « catholique » de l’unité de la famille humaine et d’un engagement dans la solidarité concrète, nécessaire pour combattre les graves inégalités et injustices qui marquent le monde d’aujourd’hui. Par leur nature, les universités sont appelées à être des laboratoires de dialogue et de rencontres au service de la vérité, de la justice et de la défense de la dignité humaine à tous les niveaux. C’est particulièrement vrai pour une institution catholique comme la vôtre, qui contribue à la mission de l’Eglise qui est de promouvoir le développement authentique et intégral de la famille humaine vers sa plénitude définitive en Dieu. (Cf Const. Ap. Veritatis gaudium, 1).
Personne mieux que Saint Augustin n’a connu l’inquiétude du cœur humain tant qu’il n’a pas trouvé le repos en Dieu qui, en Jésus Christ, nous révèle la vérité la plus profonde sur notre vie et sur notre destin ultime. Que ces journées de réflexions, de discussions et de rencontres, puissent vous confirmer dans votre engagement pour la mission de l’Université au service de la vérité qui nous rend libre (Cf. Jn 8,32). Avec affection, je vous confie, ainsi que vos familles, et l’ensemble de la communauté de « Villanova University », aux prières de Saint Augustin et de Sainte Monique, et à tous je donne ma Bénédiction Apostolique en signe de joie et de paix dans le Seigneur.
Traduction de Zenit, Hugues de Warren
Villanova University, Philadelphie © Vatican Media
Universités : combattre les graves inégalités et injustices actuelles
Audience à la « Villanova University » de Philadelphie (Traduction intégrale)