Des familles réfugiées d'Irak à l'audience

Print Friendly, PDF & Email

Salutations en français et en arabe

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

Le pape a salué en italien – traduit ensuite en français par un de ses collaborateurs – des familles réfugiées venues d’Irak présentes à l’audience générale de ce mercredi 7 octobre, place Saint-Pierre, en disant :

« Je suis heureux d’accueillir les pèlerins de langue française venant de France et de Suisse.

Je salue chaleureusement toutes les familles, particulièrement les familles de réfugiés venant d’Irak, présentes à cette audience.

Je vous invite à accompagner de votre prière et de votre attention les travaux du synode !

Que Dieu vous bénisse ! »

En s’adressant aux visiteurs de langue arabe, le pape François à ajouté, en italien, avant d’être traduit en arabe: 

« Je souhaite cordialement la bienvenue aux pèlerins de langue arabe, en particulier à ceux qui viennent du Moyen-Orient, et spécialement au groupe de réfugiés irakiens présents ici avec nous aujourd’hui.

Chers frères et sœurs, prions pour que les Pères synodaux sachent puiser dans le trésor de la tradition vivante des paroles de consolation et des orientations pleines d’espérance pour les familles appelées à construire l’avenir de la communauté ecclésiale.

Que le Seigneur vous bénisse ! »

Share this Entry

ZENIT Staff

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel