Philippines : le témoignage de foi et d'endurance du peuple

Print Friendly, PDF & Email

Lettre du pape à l’archevêque de Palo

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

Le pape rend hommage au « témoignage de foi et d’endurance au milieu des épreuves », du peuple Philippin de Tacloban, dévasté par le typhon Haiyan en novembre 2013.

C’est ce qu’il écrit dans une lettre adressée à Mgr John F. Du, archevêque de Palo, après sa visite à Tacloban et Palo, sur l’île de Leyte le 17 janvier, lors de son voyage apostolique aux Philippines (15-19 janvier 2015).

Le pape avait célébré une messe sous le vent et la pluie à l’aéroport de Tacloban, en présence de centaine de milliers de personnes revêtues d’imperméables : tous des rescapés de 2013.

Dans son message, il exprime sa tristesse après avoir été contraint d’écourter sa journée en raison d’une menace de tempête tropicale : « J’ai été profondément attristé que l’alerte météorologique nous ait obligés d’anticiper notre départ de quatre heures ; cela n’a pas permis d’avoir une visite plus détendue avec vos fidèles et dans la cathédrale en fin d’après-midi. Je vous demande pardon pour toute impatience de ma part à ce moment. »

A.K.

Lettre du pape François

Cher frère,

De retour à Rome, je désire par ces mots vous exprimer ma profonde gratitude pour votre hospitalité dans l’archidiocèse de Palo. Que le Seigneur vous rétribue en abondance pour votre bonté. Je vous remercie aussi de tout cœur pour le témoignage de foi et d’endurance que votre peuple m’a donné au milieu de ses épreuves. Je n’oublierai jamais cela – que le Seigneur m’en préserve – et je le garde dans ma prière.

J’ai été profondément attristé que l’alerte météorologique nous ait obligés d’anticiper notre départ de quatre heures ; cela n’a pas permis d’avoir une visite plus détendue avec vos fidèles et dans la cathédrale en fin d’après-midi. Je vous demande pardon pour toute impatience de ma part à ce moment.

Je vous remercie pour votre exemple pastoral de force et de générosité, au service de l’Église à Palo. Que le Seigneur vous en récompense largement. Je vous demande aussi, s’il vous plaît, de prier pour moi et de demander à ceux qui vous sont confiés de faire de même.

Que le Seigneur vous bénisse et que la Bienheureuse Vierge Marie vous protège toujours,

Fraternellement vôtre,

François

Au Vatican, le 21 janvier 2015

Traduction de Constance Roques

Share this Entry

Francis NULL

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel