Nouvel appel pour l'Ukraine, audience générale du 20 avril 2016 © Capture de Zenit / ASB / CTV

Nouvel appel pour l'Ukraine, audience générale du 20 avril 2016 © Capture de Zenit / ASB / CTV

Eglises orientales catholiques: "nos frères et sœurs d'Ukraine"

Print Friendly, PDF & Email

La Congrégation pour les Églises orientales se joint à l’initiative du pape

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

La collecte dans les Églises d’Europe en faveur du peuple ukrainien fait « une fois encore reprendre conscience de la fraternité qui nous lie à nos frères et sœurs en Ukraine ».
C’est ce que déclare la Congrégation pour les Églises orientales dans un communiqué publié ce vendredi 22 avril où elle « se joint avec des sentiments de reconnaissance filiale » au  « geste de charité » du pape François.
« Que la proximité d’un grand nombre soit comme une petite lampe qui ravive l’espérance dans les cœurs blessés » des gens qui souffrent en Ukraine, dit le communiqué, « qu’elle aide tous les pasteurs des Églises chrétiennes à consoler et à guérir la douleur de leurs fidèles, qu’elle pousse ceux qui dirigent le sort des peuples à promouvoir le respect du droit et la paix ».
« Le Dicastère oriental invite tout le monde à contribuer généreusement pour assurer l’assistance des personnes les plus faibles et blessées par les violences, poursuit le document, dans leur corps et dans leur âme, et il exprime sa reconnaissance pour la solidarité manifestée aussi matériellement par différents épiscopats et agences d’aide. »
La Congrégation rappelle que le dimanche 24 avril en Europe est  « une journée spéciale de sensibilisation » avec « une quête extraordinaire pour aider tous ceux qui souffrent actuellement en Ukraine ».
« Demandons à la Toute Sainte Mère de Dieu, ‘Porte de la miséricorde’, qui a veillé place Saint-Pierre sur l’ouverture de l’Année jubilaire, de veiller sur l’Europe et d’inspirer par sa prière des sentiments de réconciliation et une capacité renouvelée à savoir vivre ensemble en frères », conclut le communiqué.
Avec la traduction de Constance Roques

Share this Entry

Marina Droujinina

Journalisme (Moscou & Bruxelles). Théologie (Bruxelles, IET).

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel