Angélus du 24 février 2019, capture Vatican Media

Angélus du 24 février 2019, capture Vatican Media

Protection des mineurs : le pape souhaite "que l'Eglise redevienne absolument crédible et fiable"

Print Friendly, PDF & Email

Paroles après l’angélus (Traduction intégrale)

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

« Que l’Eglise redevienne absolument crédible et fiable dans sa mission de service et d’éducation des petits » : c’est le vœu du pape François au sortir de la rencontre des présidents des Conférences épiscopales du monde sur le thème de la protection des mineurs, au Vatican (21-24 février 2019).
Le pape a en effet évoqué cet événement lors de l’angélus qu’il a présidé place Saint-Pierre, à midi, ce 24 février : « Nous avons écouté la voix des victimes, a-t-il expliqué à la foule, nous avons prié et demandé pardon à Dieu et aux personnes offensées, nous avons pris conscience de nos responsabilités, de notre devoir de faire justice dans la vérité, de refuser radicalement toute forme d’abus de pouvoir, de conscience et sexuel. »
Et de s’engager : « Nous voulons que toutes les activités et les lieux de l’Eglise soient toujours pleinement sûrs pour les mineurs ; que soient prises toutes les mesures possibles pour que de tels crimes ne se répètent plus. » Le pape a aussi assuré de la collaboration de l’Eglise « dans tous les pays et au niveau international, pour que l’on combatte jusqu’au bout dans toutes ses formes, le très grave fléau de la violence à l’égard de de centaines de millions de mineurs ».
Voici notre traduction des paroles du pape, après la prière mariale. Il a aussi plaidé la cause des personnes atteintes de maladies rares.
Paroles du pape François
Chers frères et sœurs,
Ce matin s’est conclue, ici au Vatican, une Rencontre très importante sur le thème de la protection des mineurs. Les présidents de toutes les Conférences épiscopales, les chefs des Eglises catholiques orientales, les représentants des supérieurs et des supérieures des Congrégations religieuses et mes divers collaborateurs de la Curie romaine, étaient convoqués.
Comme vous le savez, le problème des abus sexuels commis sur des mineurs par des membres du clergé a suscité depuis quelque temps un grave scandale au sein de l’Eglise et de l’opinion publique, aussi bien pour les souffrances dramatiques des victimes, que pour la négligence injustifiable à leur égard et la couverture des coupables de la part de personnes responsables dans l’Eglise.
Puisque c’est un problème répandu sur tous les continents, j’ai voulu que nous l’affrontions ensemble, de façon coresponsable et collégiale, nous pasteurs des communautés catholiques du monde entier. Nous avons écouté la voix des victimes, nous avons prié et demandé pardon à Dieu et aux personnes offensées, nous avons pris conscience de nos responsabilités, de notre devoir de faire justice dans la vérité, de refuser radicalement toute forme d’abus de pouvoir, de conscience et sexuel.
Nous voulons que toutes les activités et les lieux de l’Eglise soient toujours pleinement sûrs pour les mineurs ; que soient prises toutes les mesures possibles pour que de tels crimes ne se répètent plus ; que l’Eglise redevienne absolument crédible et fiable dans sa mission de service et d’éducation des petits, selon l’enseignement de Jésus.
De cette façon nous saurons collaborer de tout notre cœur et avec efficacité, avec toutes les personnes de bonne volonté et toutes les composantes et les forces positives de la société, dans tous les pays et au niveau international, pour que l’on combatte jusqu’au bout dans toutes ses formes, le très grave fléau de la violence à l’égard de de centaines de millions de mineurs, de petites filles et de petits garçons, d’adolescentes et d’adolescents, dans le monde entier.
J’adresse un salut cordial à vous tous, pèlerins de Rome, d’Italie et de divers pays. Je salue les fidèles du diocèse de Séville ; ceux de Trieste, Agropoli et Venegono Inferiore. Je salue le groupe venu à l’occasion de la “Journée des maladies rares” et je souhaite que les patients et leurs familles soient soutenus adéquatement dans leur parcours difficile, aussi bien au niveau médical que législatif.
A tous je souhaite un bon dimanche. S’il vous plaît, n’oubliez pas de prier pour moi. Bon déjeuner et au-revoir !
Traduction de Zenit, Anne Kurian

Share this Entry

Anne Kurian-Montabone

Baccalauréat canonique de théologie. Pigiste pour divers journaux de la presse chrétienne et auteur de cinq romans (éd. Quasar et Salvator). Journaliste à Zenit depuis octobre 2011.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel