Nature, champ de fleurs © Pixabay CC0 - DeltaWorks

Nature, champ de fleurs © Pixabay CC0 - DeltaWorks

«Chacun a une responsabilité pour l’avenir de la planète»: message à des entrepreneurs (traduction)

Print Friendly, PDF & Email

Pour une économie au service de l’homme

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

« Chacun de nous a une responsabilité pour les autres et pour l’avenir de notre planète. De façon similaire, l’économie doit servir l’homme, non pas l’exploiter ni lui dérober ses ressources », avertit le pape François.
Le pape a reçu en audience au Vatican, samedi 1er septembre 2018, des entrepreneurs qui participaient à une rencontre à l’occasion de la Journée mondiale de prière pour la sauvegarde de la création.
Voici notre traduction, rapide de travail, de l’allocution du pape François, prononcée en italien.
AB
Allocution du pape François
Monsieur le Président,
Monsieur le Ministre,
Mesdames et Messieurs,
Je vous souhaite à tous cordialement la bienvenue et je vous remercie de cette rencontre.
Je me réjouis du fait que vous vous êtes mis en chemin pour réfléchir, en cette fin de semaine, aujourd’hui particulièrement, en la Journée mondiale de prière pour la sauvegarde de la Création, à l’occasion de votre “Forum romain”, sur l’encyclique Laudato si’, et pour vous engager encore plus adéquatement en faveur de la durabilité. Je remercie de tout coeur M. Peter Kurth pour ses sincères paroles de salutation.
Suivons François comme exemple par excellence de “la protection de ce qui est faible et d’une écologie intégrale, vécue avec joie et authenticité” (Enc. Laudato si’, 10). Pour François, tout contact avec les personnes et les choses concrètes devient une rencontre avec le Créateur. De sa foi en Dieu a découlé sa mission pour la justice, pour la paix et pour le respect de la Création.
Chacun de nous aussi a une responsabilité pour les autres et pour l’avenir de notre planète. De façon similaire, l’économie doit servir l’homme, non pas l’exploiter ni lui dérober ses ressources. Nous sommes aujourd’hui appelé à faire valoir les possibilités que la technique met à notre disposition, par une bonne utilisation des ressources, en particulier en aidant les pays les plus frappés par la pauvreté et la dégradation à emprunter la voie du renouveau et d’un développement durable et intégral.
Je souhaite que les hommes et les femmes de notre temps, en se reconnaissant tous fils et filles d’un même Père et Créateur qui est aux cieux, contribuent toujours plus concrètement à ce que tous puissent partager les précieuses ressources de la terre. Je vous encourage à continuer d’apporter votre contribution spécifique à cet objectif, et j’invoque pour cela sur vous et sur votre travail la bénédiction du Seigneur.
Merci beaucoup et priez pour moi !
© Traduction de Zenit, Anita Bourdin
 

Share this Entry

Anita Bourdin

Journaliste française accréditée près le Saint-Siège depuis 1995. Rédactrice en chef de fr.zenit.org. Elle a lancé le service français Zenit en janvier 1999. Master en journalisme (Bruxelles). Maîtrise en lettres classiques (Paris). Habilitation au doctorat en théologie biblique (Rome). Correspondante à Rome de Radio Espérance.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel