« Dieu essuiera toute larme de nos yeux »: le pape François a commenté cette promesse du livre de l’apocalypse lors de l’audience générale de ce mercredi 23 août 2017, dans la salle Paul VI du Vatican. Le pape a noté, en italien qu’il venait de rencontrer des personnes de Barcelone ou de la République démocratique du Congo , particulièrement éprouvées ces derniers temps. Mais il a aussi adressé une salutation spéciale aux visiteurs du Liban, de Syrie et du Moyen-Orient.
Après la lecture d’une synthèse en arabe de sa catéchèse, le pape s’est adressé à eux en italien avant d’être traduit par son secrétaire, Egyptien copte, Mgr Yoannis Lahzi Gaid,.
« Je salue cordialement les pèlerins de langue arabe, en particulier ceux venus du Liban, de Syrie, du Moyen-Orient », a dit le pape avant d’ajouter: « L’espérance chrétienne ne se fonde pas sur le mépris de la vie terrestre, ou sur l’aspiration infantile d’une vie éternelle, mais sur la certitude que Dieu ne nous a pas créés pour être en proie à la tristesse, à l’angoisse, à la fragilité et à la mort. »
« Elle se fonde, a insisté le pape, sur la foi que Dieu le Père nous a créés pour construire maintenant, avec Lui, et par sa force, notre Patrie du Ciel, où « [Il] essuiera toute larme de nos yeux et il n’y aura plus mort ni deuil ni lamentation ni anxiété, parce que les choses d’antan sont passées. […] Voici que je fais toutes choses nouvelles! » Que le Seigneur vous bénisse et vous protège toujours du malin! »
Mgr Yoannis Lahzi Gaid 23/08/2017, capture CTV
Liban, Syrie, Moyen-Orient: message aux visiteurs de langue arabe
« Dieu essuiera toute larme de nos yeux »