Angélus du 25/02/2018 © Vatican Media

Angélus du 25/02/2018 © Vatican Media

Le pape encourage la lutte contre les maladies rares

Paroles après l’angélus (Traduction intégrale)

Share this Entry

« Merci pour ce que vous faites » : à l’angélus du 25 février 2018, le pape François a encouragé les associations engagées dans la lutte contre les maladies rares, trois jours avant la journée qui leur est dédiée (28 février).
Depuis une fenêtre du palais apostolique donnant sur la place Saint-Pierre, le pape a aussi lancé un nouvel appel pour la Syrie.
Voici notre traduction intégrale des paroles que le pape a prononcées après la prière mariale.
Paroles du pape après l’angélus
Chers frères et sœurs,
En ces jours, je pense souvent à la Syrie bien-aimée et martyrisée, où la guerre s’est intensifiée, spécialement dans la Ghouta orientale. Ce mois de février a été l’un des plus violents en sept ans de conflit : des centaines, des milliers de victimes civiles, d’enfants de femmes, de personnes âgées ; les hôpitaux ont été touchés ; le peuple ne peut plus se procurer à manger… Frères et sœurs, tout cela est inhumain. On ne peut combattre le mal par un autre mal. Et la guerre est un mal. C’est pourquoi j’adresse un appel pressant, afin que cesse immédiatement la violence, que soit donné accès aux aides humanitaires – nourriture et médicaments – et que soient évacués les blessés et les malades. Prions ensemble Dieu, pour que cela advienne sur le champ.
[Pause de silence]
Je vous salue, Marie…
J’adresse un salut cordial à vous tous, pèlerins de Rome, d’Italie et de divers pays, en particulier à ceux venus de Spiš, en Slovaquie.
Je salue les représentants de la chaîne de télévision diocésaine de Prato avec leur évêque, les jeunes de l’orchestre d’Oppido Mamertina et les scouts de Gênes. Je salue les confirmands et les jeunes de la profession de foi provenant de Serravalle Scrivia, Verdellino, Zingonia, Lodi, Renate et Verduggio.
Je salue le groupe venu à l’occasion de la “Journée pour les maladies rares”, avec un encouragement aux associations qui travaillent dans ce domaine. Merci. Merci pour ce que vous faites.
A tous je souhaite un bon dimanche. N’oubliez pas de prier pour moi. Bon appétit et au-revoir !
Traduction de Zenit, Anne Kurian

Share this Entry

Anne Kurian-Montabone

Baccalauréat canonique de théologie. Pigiste pour divers journaux de la presse chrétienne et auteur de cinq romans (éd. Quasar et Salvator). Journaliste à Zenit depuis octobre 2011.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel