Un franciscain, le fr Marek Viktor Gongalo, travaille à la secrétairerie d’Etat, et il est l’interprète du pape François en polonais lors de l’audience générale du mercredi. Grâce à lui, l’Ukraine est représentée au plus près parmi les collaborateurs du pape François.
En effet, le pape François a révélé que le fr Marek est en fait Ukrainien, lors de l’audience de ce mercredi des Cendres, 2 mars 2022. Et il l’a salué après l’audience.
« Ce frère franciscain est ukrainien, et ses parents sont en ce moment dans les refuges souterrains dans un endroit proche de Kiev. Accompagnons-le, ses parents, tout le peuple ukrainien et toutes les personnes âgées qui sont dans les sous-sols pour se protéger… Merci à toi qui continues de faire ton travail », a dit le pape en italien.
Emu de cette attention imprévue du pape François, le frère a eu du mal à continuer de traduire les remerciements du pape aux Polonais.
Le pape a remercié les Polonais en italien pour l’accueil qu’ils ont fait, les premiers, aux déplacés venus d’Ukraine. Le frère Marek a traduit en polonais: » Je salue cordialement tous les Polonais. Vous avez été le premier à soutenir l’Ukraine en ouvrant vos frontières, vos cœurs et les portes de vos maisons aux Ukrainiens fuyant la guerre. Vous leur offrez généreusement tout ce dont ils ont besoin pour qu’ils puissent vivre dignement, malgré le drame du moment. Je vous suis profondément reconnaissant et je vous bénis de tout mon cœur ! »
Le fr Marek a échangé quelques mots avec le pape à la fin de l’audience, dans la Salle Paul VI du Vatican.