Protéger les langues et les cultures : un défi missionnaire

Alors que les ethnies et les langues indigènes disparaissent à un rythme sans précédent

Share this Entry

DOSSIER

Des dictionnaires aux transcriptions de récits, de la promotion de l’art à la description des pratiques rituelles, les missionnaires ont souvent été les premiers archivistes des cultures minoritaires afin de transmettre au mieux l’Evangile. Alors que les ethnies et les langues indigènes disparaissent à un rythme sans précédent, le rôle de la mission dans la sauvegarde et la transmission des traditions est plus actuel que jamais.
Comment la mission chrétienne a-t-elle participé hier et aujourd’hui à la mémoire des peuples ? Et quels défis nouveaux se posent pour unir annonce de l’Evangile et protection du patrimoine vivant ?

 

Share this Entry

AD EXTRA

« Allez ! De toutes les nations faites des disciples » (Mt 28, 19). AD EXTRA signifie « au loin » en latin, le terme désigne les missionnaires envoyés porter l’Evangile loin de chez eux. Fondée par les Missions Etrangères de Paris, congrégation catholique, AD EXTRA est la première plateforme de réflexion et de dialogue autour des questions sur la mission ad extra. Retrouvez toutes les informations sur le site internet.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel