Angélus du 25 juillet 2021, capture Vatican Media

Angélus du 25 juillet 2021, capture Vatican Media

J. O. de Tokyo : le soutien du pape François

Paroles après l’angélus (Traduction intégrale)

Share this Entry

“Un signe d’espérance, un signe de fraternité universelle, sous le signe d’un sain esprit de compétition” : le pape François a salué en ces termes l’ouverture des 32e Jeux olympiques de Tokyo (23 juillet-8 août 2021).

“Que Dieu bénisse les organisateurs, les athlètes et tous ceux qui collaborent pour cette grande fête du sport !” a-t-il souhaité lors de l’angélus qu’il célébrait Place Saint-Pierre le 25 juillet.

Le pape a aussi lancé un appel pour la Journée mondiale des personnes âgées et exprimé sa solidarité pour les victimes des inondations en Chine.

Voici notre traduction de ses paroles.

Paroles du pape après l’angélus

Chers frères et soeurs,

Nous venons de célébrer la Liturgie à l’occasion de la première Journée Mondiale des grands-parents et des personnes âgées. Un applaudissement à tous les grands-parents ! Grands-parents et petits-enfants, jeunes et personnes âgées ensemble, ont manifesté un des beaux visages de l’Eglise et ont montré l’alliance entre les générations. J’invite à célébrer cette Journée dans toutes les communautés et à aller trouver les grands-parents et les personnes âgées les plus seules pour leur remettre mon message, inspiré de la promesse de Jésus: “Je suis avec toi tous les jours”. Je demande au Seigneur que cette fête nous aide, nous qui sommes plus avancés en âge, à répondre à son appel durant cette saisons de la vie, et qu’elle montre à la société la valeur de la présence des grands-parents et des personnes âgées, surtout dan cette culture du déchet. Les grands-parents ont besoin des jeunes, les jeunes ont besoin des grands-parents. Ils doivent interagir, ils doivent se rencontrer. Les grands-parents ont la sève de l’histoire, qui remonte et donne la force à l’arbre qui grandit. Me vient à l’esprit – je crois que je l’ai déjà cité – ce passage d’un poète : « Tout ce que l’arbre a de fleuri vient de ce qui est sous la terre ». Sans le dialogue entre les jeunes et les grands-parents, l’histoire n’avance pas, la vie ne continue pas. Il faut reprendre cela, c’est un défi pour notre culture. Les grands-parents ont le droit de rêver en regardant les jeunes. Les jeunes ont le droit et le courage de la prophétie en prenant leur sève chez les grands-parents. S’il vous plaît, faites ceci : des rencontres entre personnes âgées et jeunes, qui parlent, qui interagissent, cela rendra tout le monde heureux.

Ces derniers jours, des pluies torrentielles ont touché la ville de Zhengzhou et la province de Henan en Chine, en causant des inondations dévastatrices. Je prie pour les victimes et leurs familles, et j’exprime ma proximité et ma solidarité à tous ceux qui souffrent à cause de cette catastrophe.

Vendredi dernier, les 32e Jeux olympiques ont été ouverts à Tokyo. En ce temps de pandémie, ces Jeux sont un signe d’espérance, un signe de fraternité universelle, sous le signe d’un sain esprit de compétition. Que Dieu bénisse les organisateurs, les athlètes et tous ceux qui collaborent pour cette grande fête du sport !

Je vous adresse de tout coeur mon salut, à vous romains et pèlerins. Je salue en particulier le groupe des grands-parents de Rovigo – merci d’être venus ! –; les jeunes d’Albinea qui ont marché sur la Via Francigena de l’Emilie à Rome; et les participants au “Rally di Roma Capitale”. Je salue aussi la Communauté du Cenacolo. Je souhaite à tous un bon dimanche. S’il vous plaît, n’oubliez pas de prier pour moi. Bon appétit et au-revoir ! Félicitations pour l’approbation définitive, à vous les jeunes de l’Immaculée.

Traduction de Zenit, Anne Kurian-Montabone

Share this Entry

Anne Kurian-Montabone

Baccalauréat canonique de théologie. Pigiste pour divers journaux de la presse chrétienne et auteur de cinq romans (éd. Quasar et Salvator). Journaliste à Zenit depuis octobre 2011.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel