Le pape et le patriarche Bartholomée © L'Osservatore Romano

Le pape et le patriarche Bartholomée © L'Osservatore Romano

Saint-Barthélémy: voeux du pape au patriarche de Constantinople

Print Friendly, PDF & Email

Promouvoir la paix, la coopération et le dialogue

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

Pour la Saint-Barthélémy, célébrée par l’Eglise d’orient le 11 juin (le 24 août dans l’Eglise latine), le pape François a fait parvenir un message au patriarche œcuménique de Constantinople Bartholomée Ier. Il y encourage notamment catholiques et orthodoxes à « travailler ensemble pour promouvoir la paix, la coopération et le dialogue à tous les niveaux ».
Dans le message, publié par le quotidien catholique italien Avvenire le 12 juin 2017, le pape souhaite à son « cher frère Bartholomée » que, « grâce à l’intercession de [son] Patron céleste, le Dieu Tout-Puissant et miséricordieux [lui] accorde … ses dons de grâce en abondance ».
« En ce jour où les Eglises orientales célèbrent la fête de l’apôtre saint Barthélémy, écrit le pape, je fais miennes les paroles du Kondakion : ‘Tu es apparu à l’Eglise comme une grande étoile de jour, avec tes enseignements comme des rayons et … (tes) miracles extraordinaires. Tu as illuminé ceux qui te louent, Apôtre du Seigneur, ô saint Barthélémy’ ».
Une conviction commune
« Plein de gratitude envers Dieu pour notre récente rencontre en Egypte (28-29 avril 2017, ndlr), c’est une grande joie pour moi que Votre sainteté et moi-même partagions cette conviction que le témoignage de liens de plus en plus étroits et fraternels offert par les chrétiens soit un signe d’espérance et de réconfort pour tout le monde », ajoute le pape argentin.
« Je prie donc, assure-t-il, que catholiques et orthodoxes puissent continuer à avancer sur le chemin vers la pleine communion, et à travailler ensemble pour promouvoir la paix, la coopération et le dialogue à tous les niveaux ».
« Veuillez recevoir, cher Frère en Jésus Christ, mes souhaits les plus ardents. Je m’en remets à vous et vous formule mes plus sincères salutations fraternelles dans le Seigneur Jésus », conclut le message.
Avec une traduction d’Océane Le Gall

Share this Entry

Anne Kurian-Montabone

Baccalauréat canonique de théologie. Pigiste pour divers journaux de la presse chrétienne et auteur de cinq romans (éd. Quasar et Salvator). Journaliste à Zenit depuis octobre 2011.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel