Le pape François, après l’angélus, a évoqué le Jubilé des migrants et des réfugiés et les attentats en Indonésie et au Burkina Faso.
Le pape a présidé la prière de l’angélus, dimanche, 17 janvier, à midi, depuis la fenêtre du bureau qui donne place Saint-Pierre.
Il a évoqué la Journée mondiale du migrant et du réfugié et leur jubilé : « Chers migrants et réfugiés, chacun de vous porte en lui une histoire, une culture, des valeurs précieuses ; mais, hélas ! souvent aussi des expériences de misère, d’oppression, de peur. Votre présence sur cette place est signe d’espérance en Dieu. Ne vous laissez pas voler l’espérance et la joie de vivre, qui viennent de l’expérience de la miséricorde de Dieu. »
Le pape a demandé aux baptisés de prier avec lui pour les victimes des attentats : « Que le Seigneur les accueille dans sa demeure, et soutienne la communauté internationale dans ses efforts pour bâtir la paix. »
A.B.
Après l’angélus
Chers frères et sœurs,
Aujourd’hui c’est la Journée mondiale du migrant et du réfugié qui, dans le cadre de l’Année sainte de la miséricorde, est célébrée comme Jubilé des migrants.
C’est donc avec joie que je salue avec grande affection les communautés ethniques ici présentes, vous tous, qui provenez de différentes régions d’Italie, notamment du Latium.
Chers migrants et réfugiés, chacun de vous porte en lui une histoire, une culture, des valeurs précieuses ; mais, hélas ! souvent aussi des expériences de misère, d’oppression, de peur. Votre présence sur cette place est signe d’espérance en Dieu. Ne vous laissez pas voler l’espérance et la joie de vivre, qui viennent de l’expérience de la miséricorde de Dieu, grâce aussi aux personnes qui vous accueillent et vous aident.
Que le passage de la Porte sainte et la messe que vous allez vivre, emplisse vos cœurs de paix. Au cours de cette messe, je voudrais remercier – et vous aussi, remerciez avec moi – les détenus de la prison Opera, pour leur cadeau : des hosties qu’ils ont fabriquées eux-mêmes et qui seront utilisées durant la célébration. Saluons-les d’ici avec un bel applaudissement, tous ensemble…
Je vous salue tous avec affection, vous pèlerins venus de l’Italie et d’autres pays : en particulier l’association culturelle Napredak, de Sarajevo ; les étudiants espagnols de Badajoz et Palma de Mallorca ; et les jeunes d’Osteria Grande (Bologne).
Maintenant je vous invite tous ensemble à nous tourner vers Dieu et à prier pour les victimes des attentats survenus les jours passés en Indonésie et au Burkina Faso. Que le Seigneur les accueille dans sa demeure, et soutienne la communauté internationale dans ses efforts pour bâtir la paix. Prions la Vierge Marie : Ave o Maria…
Je vous souhaite à tous un bon dimanche. Et, s’il vous plaît, je vous demande de prier pour moi. Bon déjeuner et au revoir !
© Traduction de Zenit, Océane Le Gall
acnur.org - acnur
Angélus : Jubilé des migrants, attentats en Indonésie et au Burkina Faso
Salutations après l’angélus (traduction complète)