Terre Sainte: Nouvel appel de Jean-Paul II à l´Eglise toute entière

Print Friendly, PDF & Email

Lettre de Jean- Paul II au cardinal Angelo Sodano

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

CITE DU VATICAN, Dimanche 7 avril 2002 (ZENIT.org) – Voici la traduction intégrale de la Lettre de Jean- Paul II au cardinal Angelo Sodano, secrétaire d´Etat, par laquelle le Pape demande que toute l´Eglise consacre ce dimanche 7 avril, Dimanche de la divine Miséricorde, à prier pour la paix en Terre Sainte. La traduction est faite par le Vatican Information Service (cf. vatican.va).

– Lettre de Jean-Paul II au cardinal secrétaire d´Etat Angelo Sodano –

La situation dramatique dans laquelle s´enfonce la Terre Sainte m´engage à lancer un nouvel appel à l´Eglise toute entière, afin que la prière de tous les croyants s´intensifie en faveur de populations qui sont maintenant déchirées par toute sorte de violences. C´est justement au moment où le cœur des chrétiens se tourne vers les lieux qui ont vu la souffrance du Seigneur Jésus, sa mort et sa résurrection, que des informations toujours plus tragiques contribuent à l´accroissement de la stupeur de l´opinion publique. On a comme l´impression d´une dérive inhumaine incontrôlable.

Face à l´acharnement avec lequel, d´un côté comme de l´autre, on continue d´avancer dans la voie de la rétorsion vengeance, s´ouvre devant l´angoisse des croyants une perspective de recours à la prière, d´une supplique à Dieu qui seul peut changer le cœur des hommes, des plus obstinés d´entre eux également.

Dimanche prochain 7 avril, l´Eglise célébrera avec une ferveur particulière le Mystère de la divine Miséricorde. Elle rendra grâce à celui qui s´est chargé des misères de l´humanité. N´est-ce pas l´occasion la mieux adaptée pour faire monter au Ciel un invocation unanime de pardon et de miséricorde, en implorant du Cœur de Dieu une intervention spéciale auprès des responsables afin qu´ils puissent accomplir, même s´ils sont coûteux, les pas nécessaires pour conduire les parties en conflit vers des accords justes et dignes pour chacun?.

Cher frère, je vous serais donc reconnaissant d´être auprès des pasteurs des diverses Eglises particulière l´interprète de mon vœu, de la manière que vous retiendrez la plus opportune. En les invitant à cette prière générale de dimanche prochain, en un moment aussi grave pour l´humanité toute entière. Puisse-t-elle ainsi faire parvenir à cette Terre si chère à tous les croyants des trois religions monothéistes un message de paix, stable et durable.

C´est dans cette espérance, qui vient du plus profond de mon cœur, que je vous adresse, à vous comme à tous mes frères dans l´épiscopat, une Bénédiction apostolique particulière.

© Traduction Vatican Information Service

Share this Entry

ZENIT Staff

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel