En ce temps de confinement, les femmes « risquent de subir des violences, du fait d’une coexistence dont elles portent le poids trop lourd », fait observer le pape François qui appelle à la solidarité.
Après la prière mariale du Regina Caeli – qui relaye l’angélus pendant tout le temps pascal -, ce lundi de Pâques, 13 avril 2020, le pape a en effet rendu hommage à toutes les femmes engagées dans la lutte contre le coronavirus et pour leurs familles et la société.
Il a invité » à la solidarité avec les femmes en danger du fait du confinement: « Prions pour elles, afin que le Seigneur leur donne de la force et que nos communautés puissent les soutenir ainsi que leurs familles. »
Et puis le pape a aussi recommandé de demander à Dieu le même « courage » que les femmes.
Voici notre traduction, rapide, de travail, des paroles du pape François, prononcée en italien.
AB
Paroles du pape François après le Regina Caeli
Chers frères et sœurs,
Nous avons entendu que les femmes ont annoncé aux disciples l’annonce de la résurrection de Jésus.
Aujourd’hui, je voudrais rappeler avec vous ce que beaucoup de femmes font, même en cette période d’urgence sanitaire, pour prendre soin des autres: femmes médecins, infirmières, agents des forces de la l’ordre et des prisons, employées des magasins de biens de première nécessité …, et les nombreuses mères et sœurs et grands-mères qui se retrouvent enfermées à la maison avec toute la famille, avec les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées.
Parfois, elles risquent de subir des violences, du fait d’une coexistence dont elles portent un poids trop lourd.
Prions pour elles, afin que le Seigneur leur donne de la force et que nos communautés puissent les soutenir ainsi que leurs familles.
Que le Seigneur nous donne le courage des femmes, pour toujours aller de l’avant.
En cette semaine de Pâques, je voudrais rappeler avec proximité et affection tous les pays fortement touchés par le coronavirus, certains avec un grand nombre de personnes contaminées et décédées, spécialement l’Italie, les États-Unis d’Amérique, l’Espagne, la France … la liste est longue. Je prie pour chacun d’eux. Et n’oubliez pas que le pape prie pour vous, il est proche de vous.
Je renouvelle chaleureusement mes voeux de Pâques à tous. Restons unis dans la prière et dans l’engagement à nous entraider comme des frères. Bon déjeuner et au revoir.
Copyright – Traduction de Zenit, Anita Bourdin