Faire un don
Message pour la Rencontre des familles de Dublin, Vatican News

Message pour la Rencontre des familles de Dublin, Vatican News

Dublin 2018 : le pape plaide pour « un avenir meilleur pour les jeunes »

Message vidéo avant la Rencontre des familles (Traduction intégrale)

Que la Rencontre mondiale des familles, « célébration de la beauté du plan de Dieu pour la famille », « puisse nous rappeler la place essentielle de la famille dans la vie de la société et dans l’édification d’un avenir meilleur pour les jeunes. Les jeunes sont l’avenir ! » lance le pape François dans son message vidéo au peuple irlandais diffusé le 21 août 2018, quelques jours avant son voyage apostolique dans le pays (25-26 août).

Message vidéo du pape François

Chers amis,

Tandis que je me prépare d’ici quelques jours à visiter l’Irlande pour la Rencontre mondiale des familles, j’envoie d’affectueuses paroles de salutation à tout le peuple irlandais : « Je suis impatient de revenir en Irlande ! » (“I’m excited to think I’ll come back to Ireland!”.)

Comme vous le savez, la Rencontre mondiale est une célébration de la beauté du plan de Dieu pour la famille ; c’est aussi une occasion pour les familles provenant de tous les coins du monde, de se rencontrer et de se soutenir mutuellement pour vivre leur vocation spéciale. Les familles, aujourd’hui, affrontent de nombreux défis dans leurs efforts pour incarner un amour fidèle, pour faire grandir les enfants avec de saines valeurs et pour être, dans la communauté plus large, levain de bonté, d’amour et d’attention réciproque. Vous savez tout cela. J’espère que cette occasion pourra être source d’encouragement renouvelé pour les familles du monde entier, spécialement ces familles qui seront présentes à Dublin. Qu’elle puisse nous rappeler la place essentielle de la famille dans la vie de la société et dans l’édification d’un avenir meilleur pour les jeunes. Les jeunes sont l’avenir ! Il est très important de préparer les jeunes pour l’avenir, de les préparer aujourd’hui, dans le présent, mais avec les racines du passé : les jeunes et les grands-parents. C’est très important.

Bien que la raison spécifique de ma visite en Irlande soit la Rencontre mondiale des familles, je voudrais qu’elle embrasse tous les membres de la famille irlandaise. Je prie, en particulier, pour qu’elle serve à faire grandir l’unité et la réconciliation parmi tous les fidèles du Christ, comme signe de cette paix durable qui est le rêve de Dieu pour toute la famille humaine. Je sais que de nombreuses personnes sont engagées activement dans la préparation de ma visite. Je les remercie toutes cordialement. Je demande à chacun de prier afin que cette rencontre soit un moment de joie et de sérénité, une caresse de l’amour tendre de Jésus pour toutes les familles et, en vérité, pour tous les enfants de Dieu. Je vous assure de ma proximité, de ma prière, et je vous invite à prier pour moi, j’en ai besoin. De tout cœur, je vous donne ma bénédiction. God bless you all. The Father, the Son and the Holy Spirit.

Traduction de Zenit, Anne Kurian

About Anne Kurian

Baccalauréat canonique de théologie. Pigiste pour divers journaux de la presse chrétienne. Journaliste à Zenit depuis octobre 2011.

Share this Entry

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel