Le pape François saluant un membre de la délégation des familles des victimes de l’attentat à Beyrouth en 2020 © Vatican Media

Le pape François saluant un membre de la délégation des familles des victimes de l’attentat à Beyrouth en 2020 © Vatican Media

« Le Liban est et doit rester un projet de paix »

Print Friendly, PDF & Email

Audience du pape aux familles des victimes de l’explosion dans le port de Beyrouth en 2020

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

 

Source : Bulletin N° 631 – Texte traduit par le Vatican

Ce matin, au Palais Apostolique du Vatican, le Saint Père François a reçu en audience les familles des victimes de l’explosion survenue dans le port de Beyrouth (Liban) il y a quatre ans.

Nous publions ci-dessous l’intégralité du texte que le Saint-Père a prononcé aux personnes présentes à l’audience.

Chers frères et sœurs,

C’est avec émotion que je vous rencontre, vous les parents des victimes de l’explosion survenue dans le port de Beyrouth il y a quatre ans. J’ai tant prié pour vous et pour vos proches, et je prie encore, unissant mes larmes aux vôtres. Aujourd’hui, je remercie Dieu de me permettre de vous rencontrer, et de vous exprimer ma proximité en personne.

Avec vous, je fais mémoire de tous ceux dont la vie a été emportée par cette terrible explosion. Le Père céleste connaît leurs visages, un par un, ils se tiennent devant Lui ; je pense au visage de la petite Alexandra. Du Ciel, ils voient vos peines et prient pour qu’elles cessent.

Avec vous, je demande la vérité et la justice. Nous savons tous que la question est compliquée et épineuse, et que des pouvoirs et des intérêts contradictoires pèsent sur elle. Mais la vérité et la justice doivent prévaloir sur tout. Quatre années se sont écoulées ; le peuple libanais, et vous en premier, avez droit à des paroles et à des actes qui font preuve de responsabilité et de transparence.

Avec vous, je ressens la douleur de voir encore tant d’innocents mourir chaque jour à cause de la guerre dans votre région, en Palestine et en Israël, et le Liban en paie le prix. « Toute guerre laisse le monde pire que dans l’état où elle l’a trouvé. La guerre est toujours un échec de la politique et de l’humanité, une capitulation honteuse, une déroute devant les forces du mal » (Lett. enc. Fratelli tutti, n. 261).

Avec vous, j’implore la paix du Ciel que les hommes s’efforcent de construire sur la terre. Je l’implore pour le Moyen-Orient et pour le Liban. Le Liban est, et doit rester, un projet de paix. Sa vocation est d’être une terre où les diverses communautés cohabitent en faisant passer le bien commun avant les avantages particuliers, où les différentes religions et confessions se rencontrent dans la fraternité.

Sœurs et frères, je voudrais que chacun d’entre vous ressente, en même temps que mon affection, celle de toute l’Église. Je sais que vos Pasteurs, les religieux et les religieuses sont proches de vous : je les remercie de tout cœur pour ce qu’ils ont fait et continuent de faire. Vous n’êtes pas seuls et nous ne vous laisserons pas seuls, mais nous vous resterons solidaires par la prière et la charité concrète.

Chers amis, je vous remercie d’être venus. Je vois en vous la dignité de la foi, la noblesse de l’espérance. Comme la dignité et la noblesse du cèdre, symbole de votre pays ! Les cèdres nous invitent à regarder vers le haut, vers le Ciel : en Dieu se trouve notre espérance, l’espérance qui ne déçoit pas. Que la Vierge Marie, depuis son Sanctuaire d’Harissa, veille toujours sur vous et sur le peuple libanais. Je vous bénis de tout mon cœur. Je vous porte dans mes prières et je vous demande également de prier pour moi. Merci.

Share this Entry

Pape Francois

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel