Le p. Vitaliy Uminskiy, Caritas de Kiev-Jytomyr © archive privée

Le p. Vitaliy Uminskiy, Caritas de Kiev-Jytomyr © archive privée

« Les gens ont peur de nouvelles attaques et de la faim », témoigne le p. Uminskiy

Print Friendly, PDF & Email

Témoignage de la Caritas de Kiev-Jytomyr

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

La situation dans le diocèse de Kiev-Jytomyr s’aggrave progressivement. La Caritas diocésaine, dirigée par le père Vitaliy Uminskiy, vient à la rescousse.

Dans une interview accordée avec Family News Service, le prêtre évoque comment l’aide humanitaire est organisée en Ukraine, ce que les gens craignent le plus, la situation des personnes handicapées et ce dont elles ont besoin maintenant.

« Actuellement, confie-t-il, en tant que prêtre, je reçois des « retraites » de la main de Dieu sur ce qu’est l’humanité, ce qu’est la foi, ce que sont le sacerdoce et la miséricorde. »

« L’Ukraine remercie les Polonais d’être avec nous. Nous prions à genoux pour vous et demandons la fin de cette guerre cruelle ! », a déclare à Family News Service le père Vitaliy Uminskiy, directeur de la Caritas diocésaine de Kiev-Yytomyria.

*******

La situation dans le diocèse de Kiev-Yytomyria s’aggrave progressivement. Caritas vient aider les gens. Comment organisez-vous l’aide ?

C’est vrai ! La situation s’aggrave, il n’y a pas assez de nourriture dans les magasins. La situation est pire dans les petites villes du diocèse de Zhytomyr. Dans les internats, les enfants et les adultes handicapés se plaignent du manque de nourriture. Elle commence tout simplement à manquer. Récemment, mon chauffeur et moi nous sommes rendus à Nova Borova, une ville située à environ 80-90 km de Zhytomyr. Il y a deux internats pour enfants handicapés et pour adultes. Les paroisses sont utilisées par les gens comme abris contre les attaques. Ils ont le plus grand besoin de nourriture ; ils n’ont nulle part où l’acheter, à cause des attaques de chars venant de Biélorussie. Dieu soit loué ! quand nous sommes arrivés, il n’y avait pas de bombardements. Nous avons réussi à apporter de l’huile, du beurre, des bonbons pour les plus jeunes. Nous avons livré du carburant à l’une des paroisses, car le prêtre ne peut pas conduire de paroisse en paroisse. Les stations d’essence sont fermées. Les villages d’Ivanovets et d’Ivanowka sont également dans une situation difficile. Là, près de 300 personnes attendent de la nourriture. Nous prenons soin d’environ 180 adultes alités, et ils ont surtout besoin de couches.

Récemment, de l’aide est venue de Caritas Lublin…

Caritas Lublin nous a envoyé un camion entier de choses essentielles. La voiture est venue à Lutsk. Nos chauffeurs ont conduit deux bus à Lutsk pour récupérer la nourriture. Notre entrepôt se trouve là parce que les chauffeurs ont peur d’aller directement à Zhytomyr, où ils ne sont pas en sécurité. C’est pourquoi nous avons convenu qu’ils iraient chercher les dons de la Pologne à Lutsk. Lorsque j’ai vu le camion, des larmes ont coulé sur mes joues. J’observe toute la situation et je vois que d’un moment à l’autre, il y aura une terrible famine.

Les Polonaises et les Polonais participent très activement à l’aide à l’Ukraine. Pouvez-vous nous dire comment nous pouvons vous soutenir ?

Il y a deux façons de le faire. Vous pouvez envoyer de l’argent sur un compte personnel en Pologne, à Lublin, au nom de P. Witalij Umiński. Il y a aussi des comptes du bureau central de Caritas. Cependant, l’argent arrive plus rapidement sur mon compte personnel (vous pouvez trouver le compte ici : https://www.facebook.com/caritasspes.zhytomyr/posts/3113063612263204 ). Je peux alors répondre rapidement aux besoins les plus urgents. Vous pouvez également livrer de la nourriture à Caritas Lublin. Ils envoient des voitures à Lutsk, et nous les récupérons de là.

Père Vitaliy, qu’est-ce que les gens craignent le plus ?

Ils ont peur de ce qui peut arriver pendant la nuit. Ils ont aussi peur que Poutine attaque avec une roquette. Il y a deux jours, il y a même eu une roquette près de la centrale nucléaire de Zhytomyr qui a tout détruit dans un rayon de quelques kilomètres. Les gens ont peur de nouvelles attaques et de mourir de faim. Ils nous demandent de l’aide car ils veulent aller en Pologne. Certaines informations doivent être vérifiées, mais nous essayons de les aider. Plus que de faire des plans, nous vivons ici et maintenant.

Comment réagissent les enfants ?

Les enfants sont très stressés. Leurs parents me disent qu’ils doivent se cacher dans la cave tous les soirs et parler aux enfants. Ils leur expliquent que tout ira bien, mais les enfants ne les croient pas. Ils tremblent et craignent que quelqu’un les tue. Récemment, j’ai vu un enfant de 4 ans parler avec sa mère. Il disait : « Maman, tu dis que tout ira bien ; mais je sais que ce n’est pas vrai parce que je vois que tu as peur ! » Les adultes essaient de cacher leurs émotions, mais les enfants les voient et ressentent la peur en même temps qu’eux. Lorsque nous sommes arrivés à l’orphelinat, je pouvais voir les larmes et la peur dans les yeux des enfants.

Caritas de Kiev-Jytomyr © archive privée

Caritas de Kiev-Jytomyr © archive privée

Les personnes âgées restent souvent seules, sans pouvoir s’acheter de la nourriture ou des médicaments.

Nous leur tendons aussi la main. Parfois, elles ont peur de nous ouvrir la porte. Elles pensent que nous sommes des imposteurs ou que nous sommes venus pour les voler.

Et comment évaluez-vous la situation du point de vue de la foi ? Y a-t-il encore de l’espoir dans le cœur de ces gens ?

Les gens prient, ils récitent le chapelet plusieurs fois. Les catholiques, les orthodoxes, mais aussi les athées s’unissent dans la prière. Nous donnons aussi des chapelets aux soldats. Ils nous disent que le chapelet les protège ; ils sont reconnaissants pour la prière et la demandent. Tous ne peuvent pas venir à l’église, alors nous organisons des réunions de prière en ligne. J’ai l’impression qu’à travers cette situation, les gens sont devenus plus miséricordieux les uns envers les autres, se soutenant mutuellement. J’entends aussi de plus en plus souvent les mots : « Va avec Dieu » au lieu d’« au revoir ». Ils se disent les uns aux autres : « Que Dieu vous bénisse ». Avant, beaucoup d’entre eux pensaient que Dieu n’existait pas, qu’ils n’avaient pas besoin de Lui. Dans cette tragédie, ils ont vu Son visage et pas seulement leur propre image dans le miroir.

Est-ce que des personnes de différentes confessions s’unissent ?

Avant le début de la guerre, je recevais plusieurs appels téléphoniques par jour. Les paroissiens me contactaient pour diverses questions. Maintenant, dans la journée, je reçois des centaines d’appels téléphoniques. Des chrétiens orthodoxes viennent me voir et me demandent comment ils peuvent aider. J’observe des témoignages étonnants de foi et d’humanité. Parmi les volontaires, il y a aussi des non-croyants qui ne vont pas à l’église mais viennent demander comment ils peuvent nous aider.

Comment l’armée réagit-elle face au clergé ? Vous portez une soutane en permanence.

Oui, je me promène en soutane tout le temps. L’armée traite le clergé avec sérieux. Les soldats me demandent souvent de quelle confession je suis, et quand je leur dis que je suis un prêtre catholique, ils enlèvent leur casquette et me demandent de les bénir. Ils m’expliquent qu’ils sentent la main de Dieu qui les protège, et qu’ils ressentent la prière du peuple. Cela les aide à se battre et à survivre.

Et comment vivez-vous cette situation ?

De 18 heures à 6 heures du matin, il y a un couvre-feu et nous ne pouvons donc pas sortir dans les rues. Pendant ce temps, je prie, je dis la messe, je demande la paix, je célèbre des liturgies pour la conversion de la Russie. Je prie aussi pour l’intercession des âmes qui souffrent au purgatoire. Je leur demande de l’aide. Je regarde souvent la croix, je pense aux effets de la guerre, je me tais et les larmes coulent de mes yeux. Je pense combien on devrait apprécier le signe de paix donné pendant la Messe, à la puissance des souhaits d’une nuit paisible et bonne. Une nuit de sommeil paisible est un grand cadeau. Nous ne savons pas si nous allons survivre jusqu’à demain. En ce moment, en tant que prêtre, je reçois des retraites de la main de Dieu sur ce qu’est l’humanité, ce que la foi signifie, ce que sont le sacerdoce et la miséricorde.

L’Ukraine remercie les Polonais d’être avec nous. Nous prions à genoux pour vous et demandons la fin de cette guerre cruelle ! Je vous bénis tous !

© Family News Service

Share this Entry

Rédaction

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel