Football © Vatican Media

Football © Vatican Media

Football: le « but décisif », mode d’emploi! (traduction complète)

Le football pour l’inclusion et la fraternité

Share this Entry

« Peu importe qui marquera le plus de buts, car vous marquez le but décisif ensemble, le but qui fait gagner l’espérance et qui met fin à l’exclusion » : le pape François encourage ainsi les joueurs d’un match amical entre des Roms et de une équipe de football « du pape », composée de Gardes suisses, de membres de la curie, de migrants, de fils d’employés du Vatican, et d’un jeune trisomique. Le pape encourage un football qui promeuve l’inclusion et la fraternité.

Le pape François a reçu en audience, ce samedi matin, 20 novembre 2021 au Vatican, les participants au match de football amical « Fratelli tutti », prévu dimanche 21 novembre,à 14h30, à Formello  (Latium),  entre la « World Rom Organization » et la « Squadra del Papa – Fratelli tutti », organisé par le Conseil pontifical pour la culture, avec le soutien du club romain de la Lazio.

A cette occasion, des fonds seront collectés pour soutenir le projet « Un coup de pied à l’exclusion », promu par le diocèse de Rome pour encourager l’inclusion des Roms et des personnes les plus vulnérables, avec le jeu sur le mot « calcio » – « coup de pied » -,  qui est aussi le terme désignant le football.

Le pape a encouragé les Roms dans leurs initiatives d’intégration par le sport,; pour faire tomber les barrières et les préjugés discriminatoires: « Les enfants, tous les enfants, ont le droit de grandir ensemble, sans obstacles et sans discrimination. Et le sport est un lieu de rencontre et d’égalité, et il peut construire des communautés à travers des ponts d’amitié. »

Le pape a aussi encouragé son équipe : « Merci à tous d’avoir accepté de faire partie de « l’équipe du Pape » ! C’est une équipe où il n’y a pas de barrières et qui fait de l’inclusion la simple normalité. Il fait de l’inclusion la simple normalité : c’est clair. »

Ils ont offert au pape François deux maillots, de leurs équipes respectives, deux « numéro 10 », l’un bleu, l’autre blanc et jaune (les couleurs du Vatican), avec l’inscription « Papa Franjo » et que le pape a signés, et deux ballons, l’un signé par les joueurs.

Voici notre traduction, rapide, de travail, du  discours du pape François, prononcé en italien.

AB

Football © Vatican Media

Football © Vatican Media / Zenit

Allocution du pape François

Chers amis roms,

chers frères et sœurs !

J’ai accueilli avec joie la proposition de l’Organisation Rom mondiale de jouer un match de football ici, à Rome, avec une « équipe du Pape », qui ne sont pas les cardinaux : c’est-à-dire une équipe du Vatican.

En effet, l’équipe avec laquelle – et non « contre » qui – vous jouerez demain représente un style de passion sportive vécue dans la solidarité et la gratuité, dans un esprit amateur et inclusif. Vous jouerez avec des gardes suisses, avec des prêtres qui travaillent dans les bureaux de la Curie romaine, avec des employés du Vatican et certains de leurs fils.

Sur le terrain – avec le tee-shirt portant la mention « Fratelli tutti » – il y aura aussi un jeune footballeur trisomique, appartenant aux « Special Olympics », ainsi que trois migrants. Ceux-ci, après un parcours jalonné d’abus et de violences, qui les a vus passer par le camp grec de Lesbos puis en Italie, ont été accueillis par la Communauté de Sant’Egidio et vivent une expérience d’intégration. Merci à tous d’avoir accepté de faire partie de « l’équipe du Pape » ! C’est une équipe où il n’y a pas de barrières et qui fait de l’inclusion la simple normalité. Il fait de l’inclusion la simple normalité : c’est clair. Je remercie le Conseil pontifical pour la culture, le cardinal Ravasi, pour cette action concrète de témoignage dans le monde du sport, notamment à travers l’« Athletica Vaticana », qui vit au quotidien cette mission de service auprès des sportifs et des sportives.

Chers amis Roms, je connais bien votre histoire, votre réalité, vos peurs et vos espérances. C’est pourquoi j’encourage particulièrement affectueusement le projet « Un coup de pied à l’exclusion », lancé par le diocèse de Rome, afin que ce match ne reste pas qu’un moment isolé. Je salue Monseigneur Ambarus, évêque auxiliaire qui s’occupe de la pastorale des Roms, accompagné des jeunes du patronage de la paroisse de San Gregorio Magno alla Magliana. Merci à vous aussi les jeunes et meilleurs voeux car je sais que demain vous serez les premiers à entrer sur le terrain dans un match préparatoire avec vos pairs de la Lazio. Et merci au club de la Lazio qui accueille et soutient gentiment et généreusement cette initiative.

Le 14 septembre à Košice, en Slovaquie, j’ai rendu visite à la communauté rom et je l’ai invitée à passer des préjugés au dialogue, des fermetures à l’intégration. Après avoir écouté les témoignages de certains membres de la communauté – récits de douleur, de rédemption et d’espérance -, j’ai rappelé à tous qu’« être Église, c’est vivre comme appelés par Dieu, c’est se sentir maître de la vie, faire partie de la même équipe ». J’avais justement utilisé ces expressions, tirées du langage du football, qui correspondent aussi très bien au sens de votre match. Trop souvent, ai-je dit aux Roms de Košice, les Roms ont « été l’objet d’idées préconçues et de jugements sans merci, de stéréotypes discriminatoires, de propos et de gestes diffamatoires. Avec cela, nous sommes tous devenus plus pauvres en humanité ».

C’est pour cela que l’événement sportif auquel vous donnerez vie a une grande signification : il indique que la voie de la coexistence pacifique c’est l’intégration. Et la base est l’éducation des enfants. Chers amis Roms, je sais qu’en Croatie vous donnez vie à de nombreuses initiatives sportives d’inclusion, pour favoriser la connaissance mutuelle et l’amitié. C’est un signe d’espérance, car les grands rêves des enfants ne peuvent se briser contre nos barrières. Les enfants, tous les enfants, ont le droit de grandir ensemble, sans obstacles et sans discrimination. Et le sport est un lieu de rencontre et d’égalité, et il peut construire des communautés à travers des ponts d’amitié.

Merci de votre visite ! Je vous souhaite un bon match. Peu importe qui marquera le plus de buts, car vous marquez le but décisif ensemble, le but qui fait gagner l’espérance et qui met fin à l’exclusion. Merci à tous!

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin

 

 

 

 

 

 

 

 

Share this Entry

Anita Bourdin

Journaliste française accréditée près le Saint-Siège depuis 1995. Rédactrice en chef de fr.zenit.org. Elle a lancé le service français Zenit en janvier 1999. Master en journalisme (Bruxelles). Maîtrise en lettres classiques (Paris). Habilitation au doctorat en théologie biblique (Rome). Correspondante à Rome de Radio Espérance.

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel