Rite syro-malabare

Rite syro-malabare, @Wikimedia Commons/Rahul Payyappilly

Rite syro-malabare : le pape invite à avancer dans l’unité

Print Friendly, PDF & Email

Lettre au Synode des évêques de l’Eglise orientale

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

Le pape François exhorte l’Eglise syro-malabare à mettre rapidement en œuvre le « mode uniforme de célébrer » l’Eucharistie – la Sainte Qurbana – dans une lettre envoyée à l’archevêque majeur et aux évêques du Synode de l’Eglise syro-malabare, en date du 3 juillet dernier.

Publiée ce mardi 6 juillet 2021, la lettre adressée aux évêques, prêtres, diacres, religieux et laïcs souligne l’importance de cette mise en œuvre « pour le plus grand bien et l’unité de votre Eglise ».

Là où l’unité et la confiance ont prévalu, fait observer le pape, « les normes approuvées pour la célébration eucharistique ont porté un fruit considérable, y compris pour l’évangélisation ».

Conscient des difficultés, « qui nécessitent un discernement permanent », le pape encourage les évêques syro-malabares à « persévérer » dans « leur “marche ensemble“ ecclésiale avec le peuple de Dieu ».

Voici notre traduction de la lettre en anglais du pape François.

 

Lettre du pape François

A l’attention des évêques, des prêtres et des diacres, des religieux et des laïcs de l’Eglise syro-malabare

Chers frères et sœurs dans le Christ,

Le Saint-Siège considère, avec une approbation et un encouragement particuliers, l’accord conclu à l’unanimité par le Synode des évêques de l’Eglise syro-malabare en 1999 – et entériné à plusieurs reprises les années suivantes – sur un mode uniforme de célébrer la Sainte Qurbana, estimant qu’il s’agit là d’un pas important vers une stabilité et une communion ecclésiale accrue dans l’ensemble du corps de votre Eglise bienaimée. Les efforts concertés en vue de l’application de cette évolution favorable au cours du grand Jubilé de l’an 2000 ont donné une confiance joyeuse dans votre Eglise sui iuris à mon saint prédécesseur le pape Jean-Paul II.

En dépit de certaines difficultés, qui nécessitent un discernement permanent dans la vie de votre vivante Eglise, les normes approuvées pour la célébration eucharistique ont porté un fruit considérable, y compris pour l’évangélisation des lieux, en particulier les éparchies missionnaires, où toute la communauté s’est unie dans une observance paisible et priante, interprétant le consensus continue de la hiérarchie comme un fruit du Saint-Esprit.

J’encourage vivement les évêques syro-malabares à persévérer et je confirme leur « marche ensemble » ecclésiale avec le peuple de Dieu, confiant que « le temps est plus grand que l’espace » (cf. Evangelii Gaudium, 222-225) et que « l’unité prévaut sur les conflits » (cf. Ibid., 226-230).

Je saisis volontiers l’occasion de la reconnaissance de la nouvelle Raza Qurbana Taksa pour exhorter tous les clercs, les religieux et les fidèles laïcs à procéder à une mise en œuvre rapide du mode uniforme de célébrer la Sainte Qurbana, pour le plus grand bien et l’unité de votre Eglise. Que l’Esprit-Saint favorise l’harmonie, la fraternité et l’unité parmi tous les membres de votre Eglise tandis que vous travaillez à la mise en œuvre de cette décision synodale.

En vous confiant tous à l’intercession de la Bienheureuse Vierge Marie, du saint patriarche saint Joseph et de l’apôtre saint Thomas, je vous donne volontiers ma bénédiction apostolique. Je vous assure de ma proximité dans la prière et vous demande, s’il vous plaît, de prier pour moi.

 

© Traduction de Zenit, Hélène Ginabat

 

 

 

Share this Entry

Hélène Ginabat

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel