Civiltà cattolica

Civiltà cattolica

La Civiltà Cattolica : « Ramez avec votre stylo », encourage le pape

La revue reprend ses publications en espagnol

Share this Entry

« Ramez avec votre stylo, en dialogue avec tous, en pointant vers le large » : le pape salue la reprise des publications de La Civiltà Cattolica en langue espagnole, qui coïncide avec l’Année ignacienne, pour les 500 ans de la conversion de saint Ignace.

Le pape François envoie à la revue des jésuites un message invitant le Collège des écrivains à chercher Dieu « chez ceux qui ont faim et soif » de la vérité ainsi que dans les cultures et « dans les différents domaines de la réflexion philosophique et théologique des peuples d’Espagne, d’Amérique latine et des Caraïbes ».

Les numéros de cette version seront tous en format numérique, pour une zone d’utilisateurs couvrant 21 pays et ils seront édités par les pères jésuites de Villa Malta à Rome. Le nouveau site est www.laciviltacattolica.es. L’espagnol est la huitième langue de la revue fondée en 1850 et qui existe aussi en ligne depuis 2017. Les contenus seront accessibles intégralement et gratuitement. « Le défi, indique-t-on, consiste à rester soutenus exclusivement par les dons libres. »

Voici notre traduction du message écrit par le pape pour l’occasion.

Message du pape François

Tous mes meilleurs vœux pour l’édition espagnole de La Civiltà Cattolica qui reprend maintenant ses publications ! Votre revue est unique en son genre et pas seulement parce qu’elle a déjà 170 ans. Plus qu’une revue, c’est une véritable expérience spirituelle, communautaire et intellectuelle, centrée sur une communauté de jésuites, le Collège des écrivains, qui vit ensemble et discerne, choisit et élabore les thèmes à traiter.

Avec les éditions en italien, anglais, français, russe, chinois, coréen et japonais, vous touchez déjà un vaste public. En s’exprimant maintenant en espagnol, la revue élargira le nombre de ses lecteurs et s’ouvrira à de nouveaux défis. Vous avez devant vous les lecteurs des 21 pays hispanophones. Je vous invite donc : ramez ! Ramez avec passion et détermination dans la barque de Pierre, en bons jésuites. Ramez avec votre stylo, en dialogue avec tous, en pointant vers le large. Cherchez Dieu là où il se laisse trouver, en particulier chez ceux qui ont faim et soif de cette vérité qui se traduit par des œuvres de justice et de miséricorde. Cherchez-le dans les différents domaines de la réflexion philosophique et théologique des peuples d’Espagne, d’Amérique latine et des Caraïbes, dans leurs cultures, dans les secteurs de la science, de l’art et de l’engagement social et politique. Et surtout, en ces temps de crise, par votre réflexion, vous mettez à disposition de toute l’humanité l’Evangile du Royaume de Dieu comme ressource du salut pour notre temps.

Traduction de Zenit, Hélène Ginabat

Share this Entry

Hélène Ginabat

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel