Junno Arocho Esteves, Author at ZENIT - Français https://fr.zenit.org/author/junnoarocho-esteves/ Le monde vu de Rome Tue, 11 Aug 2015 16:44:34 +0000 fr-FR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 https://fr.zenit.org/wp-content/uploads/sites/4/2020/07/9e4929ea-cropped-dfdb632a-favicon_1.png Junno Arocho Esteves, Author at ZENIT - Français https://fr.zenit.org/author/junnoarocho-esteves/ 32 32 Israël : combattre l’extrémisme par l’amitié et la connaissance https://fr.zenit.org/2015/08/11/israel-combattre-l-extremisme-par-l-amitie-et-la-connaissance/ https://fr.zenit.org/2015/08/11/israel-combattre-l-extremisme-par-l-amitie-et-la-connaissance/#respond Tue, 11 Aug 2015 16:44:34 +0000 https://fr.zenit.org/israel-combattre-l-extremisme-par-l-amitie-et-la-connaissance/ Interview du rabbin Alon Goshen-Gottstein qui a lancé une campagne de financement participatif pour reconstruire l’église de la Multiplication, à Tabgha.

The post Israël : combattre l’extrémisme par l’amitié et la connaissance appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Dans une interview accordée à Zenit de chez lui, à Jérusalem, le rabbin Goshen-Gottstein, directeur exécutif de l’Institut interreligieux Elijah, parle de sa campagne, unique, de financement participatif. Une initiative qui vise à rassembler des responsables juifs non seulement pour rebâtir l’église de Tabgha, mais surtout pour réaffirmer les liens d’amitié qui existent entre juifs et chrétiens.

Le 18 juin 2015, des pyromanes ont attaqué l’église de la Multiplication, à Tabgha, sur la côte nord-ouest de la mer de Galilée. C’est en ce lieu que, selon les Écritures, Jésus a nourri miraculeusement des milliers de personnes avec seulement cinq pains et deux poissons.

Dans le couloir d’entrée, les assaillants ont laissé leur marque par un graffiti rouge : « Les faux dieux seront éliminés ». Ce verset est tiré de l’Alenou qui clôt les trois offices religieux quotidiens : par cette hymne de louange, le peuple juif exprime sa foi dans le Dieu unique et vrai.

ZENIT : Cette campagne avait-elle commencé avant, étant donné les différentes attaques similaires, ou bien l’attaque de l’église de Tabgha a-t-elle été la « goutte d’eau qui fait déborder le vase » ?

Rabbin Goshen-Gottstein : C’est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase. Jusqu’ici, les graffiti étaient politiques, ce qu’on appelle des price tags. Il y a eu des sentiments anti-chrétiens qui se sont exprimés mais le raisonnement explicite était politique. C’est la première fois qu’on a pris un texte d’un livre de prière juive et qu’on a utilisé ce texte, d’une certaine façon, pour dire : « Voilà ce qu’il signifie et comment il faut le mettre en œuvre ». En d’autres termes, « le christianisme est idolâtre et par conséquent, nous [les auteurs], nous avons le droit d’agir contre lui maintenant ».

Toute la question de l’idolâtrie me tient beaucoup à cœur. Un de mes livres, qui va paraître en novembre chez Palgrave Macmillan, est intitulé Same God, Other God. C’est mon travail sur toute la notion de l’idolâtrie dans la perspective juive. Il est construit en dialogue avec le christianisme et l’hindouisme et une bonne partie est pertinente dans la vision juive du christianisme. C’est une étude et une réflexion sur les différentes attitudes historiques à l’égard du christianisme pour comprendre si le christianisme est considéré ou non comme idolâtre d’un point de vue juif. Cette question est donc très vivante pour moi. J’écris à ce sujet, j’y pense et j’enseigne sur ce sujet… Et voici que ces pyromanes ont pris un verset du livre de prière, en lui donnant une interprétation superficielle, sinon fondamentaliste et en agissant sur le sujet qui est le cœur de ma recherche et de mon engagement. J’ai senti que je devais répondre ; a) parce que c’est un usage abusif d’une prière qui est aussi la mienne et de ma religion ; et b) parce que c’est un sujet sur lequel je suis plus engagé, et aussi plus compétent, que le rabbin moyen, étant donné que j’ai travaillé dessus. Et en lançant la campagne de reconstruction de Tabgha, j’ai eu l’occasion de m’impliquer publiquement sur ce sujet. Cela m’a permis d’aborder une question fondamentale. En d’autres termes, c’est réellement une question où une mauvaise théologie est source de terrorisme.

Comme vous le savez, nous présentons souvent nos religions comme des religions de paix avec tout ce qu’il y a de bon dans notre religion. Mais les mauvais enseignements, ou les enseignements problématiques ou les enseignement contestés dans nos religions, peuvent parfois jouer de façon très négative. Cette année, nous célébrons les 50 ans de Nostra Aetate, où l’Église fait le ménage et essaie de bien faire les choses. Les juifs n’ont pas encore accompli leur « Nostra Aetate ». J’ai publié un livre en 2012 intitulé Jewish Theology and World Religions (« La théologie juive et les religions du monde »), pour lequel j’ai réuni un groupe de chercheurs en vue de commencer un processus juif de « Nostra Aetate », en nous interrogeant sur la réflexion dont nous avons besoin à propos des autres religions du monde ; toutes les religions du monde, pas seulement le christianisme. Et donc, l’attaque contre l’église de Tabgha est un cas où une certaine mauvaise théologie des religions a mené à une attaque directe contre une communauté religieuse. Il se trouve que c’est une attaque contre une communauté avec laquelle je suis ami. C’est aussi une des raisons qui m’a poussé à agir – je connaissais les personnes là-bas, nous sommes amis. Mais plus fondamentalement, cette attaque détruit l’image du judaïsme dans le monde. Et plus fondamentalement encore, elle détruit nos âmes. Je sentais donc qu’à tous ces niveaux, je devais initier un processus pour restaurer la façon dont les autres nous voient tout en rendant publique une nouvelle discussion sur le statut du christianisme, d’une manière qui nous permettrait d’équilibrer nos points de vue et d’être plus réfléchis et bienveillants. Le premier pas a donc été la création d’un cadre avec des rabbins qui soutenaient cette initiative. Cela n’a pas été aussi simple parce que les juifs (orthodoxes), collectivement, ne peuvent pas se décider sur le statut du christianisme. En gros, il y a des voix qui considèrent qu’il est idolâtre parce qu’il utilise des images, etc., et qu’il adore un être humain. Et d’autres voix soutiennent : « Non, il n’est pas idolâtre parce que c’est réellement le même Dieu », ce qui nous ramène au titre de mon livre, Same God, Other God.

Je savais que certains rabbins importants avaient une position très claire considérant que le christianisme n’est pas idolâtre. Je les ai impliqués dans le projet, ce qui a ensuite suscité un débat très animé dans certains cercles sur Internet. Certains étaient choqués et disaient : « Pourquoi ces rabbins soutiennent-il la reconstruction d’une église ? » Cela a donc suscité une discussion très vive qui a donné à ces rabbins l’occasion d’affirmer que le christianisme n’est pas idolâtre. Cela a donc été une initiative éducative et en même temps c’était une initiative en vue de reconstruire une amitié. C’était un travail vers l’intérieur, et un travail vers l’extérieur.

Quelles ont été les réactions à la campagne ? Même si je suis sûr qu’il y a eu une réaction positive, avez-vous reçu des réactions négatives, en particulier de la part de ceux qui ne sont pas d’accord ?

Oui, bien sûr, il y a eu une certaine opposition. Personnellement, j’ai été harcelé pour cela. Facebook a été un instrument important dans la conduite de cette campagne et il y a eu de l’opposition : j’ai eu plusieurs éditoriaux publiés dans des journaux israéliens et il y a des commentaires qui disent : « Pourquoi les juifs rebâtissent-ils pour les chrétiens ? Que font les chrétiens [pour les juifs] ? » La plupart des réactions négatives viennent de l’ignorance. C’est étonnant de voir combien les gens ne veulent pas que les faits contredisent leurs opinions préexistantes et négatives sur le christianisme. En d’autres termes, ils disent : « Ils nous ont fait cela ». Eh oui, il y a une histoire longue et douloureuse de la façon dont les chrétiens ont très mal traité les juifs et pourtant l’Église a radicalement changé sa manière de voir. Néanmoins, beaucoup de juifs refusent de le reconnaître. Il y a une obstination impressionnante, au nom de la fidélité à la mémoire historique, de personnes qui refusent de reconnaître les changements qui se sont produits parmi les catholiques
. Par conséquent, nous continuons à avoir des représentations négatives des chrétiens, qui alimentent à leur tour de tels moments d’extrémisme et de violence religieux. Ces opinions reviennent régulièrement, s’appuyant sur des positions qui considèrent que le christianisme est idolâtre. Alors, bien sûr, il y a eu des objections. Toutefois, la campagne a eu un effet, en particulier sur le « juste milieu », ces personnes qui sont ouvertes à reconsidérer leurs positions.

Vous avez abordé quelque chose qui est un phénomène mondial depuis un certain temps : l’extrémisme religieux, la notion de l’usage de la religion pour justifier la violence. Selon vous, quelle est la meilleure manière d’y faire face ? Des responsables religieux de différentes traditions peuvent-ils collaborer pour lutter contre cela ?

Avant tout, il existe déjà un front de collaboration interreligieuse sur cette question. De nombreux responsables religieux se réunissent pour parler ensemble ouvertement, ainsi que des organisations religieuses qui travaillent ensemble. Mon organisation, l’Institut interreligieux Elijah, rassemble des responsables religieux du monde entier qui parlent d’une même voix sur ce sujet, comme le font d’autres organisations, comme Religions for Peace. Cependant, ce front commun risque d’avoir une valeur limitée pour combattre l’extrémisme. Le problème est que, s’il y a un dénominateur commun à l’extrémisme, ses contours individuels sont très différents au sein de chaque religion. La logique théologique qui alimente un tel extrémisme varie d’une religion à l’autre. Par conséquent, si des responsables religieux de différentes religions se réunissent, paradoxalement, ils perdent de leur efficacité en termes de capacité à délivrer un message à leurs auditeurs. Ceux-ci écouteraient beaucoup plus volontiers un enseignement s’il était délivré en tant qu’enseignement religieux interne, plutôt que venant d’un front uni. Je pense que l’important dans un groupe de responsables religieux qui se réunissent est de parler au monde entier. Si nous voulons vraiment avoir un effet sur ces communautés, cela doit se faire religion par religion, parce que chaque religion a sa propre dynamique interne.

Finalement, quand les gens regardent les nouvelles et qu’ils voient ce type d’attaques, comme à Tabgha, certains demandent : « Que puis-je faire ? » Quel message donneriez-vous à ceux qui veulent aider ?

Il y a le long terme et le court terme. Le court terme : nous prolongeons la campagne. Hier, le Huffington Post voulait en faire une histoire, maintenant c’est Zenit. Nous prolongeons la campagne pour que les personnes qui veulent soutenir puissent soutenir davantage la campagne concrètement. La campagne n’est pas que pour les juifs. Tout le monde est invité à montrer son soutien pour réparer l’église brûlée, mais plus fondamentalement, pour l’amitié judéo-chrétienne, en soutenant cette campagne. C’est le court terme et nous encourageons tout-à-fait les personnes parce qu’il s’agit d’une campagne pour construire une amitié.

À plus long terme, ce que les gens ont à faire, c’est de bâtir une amitié dans leur propre environnement. L’antidote à l’extrémisme est l’amitié, la relation et la connaissance de l’autre. Le besoin est mondial et n’est pas limité à la Terre sainte. Nous voyons des tensions semblables dans de nombreuses parties du monde, y compris en Europe avec ses problèmes d’immigration. Aux États-Unis, où l’amitié et la connaissance sont à un niveau un peu meilleur, nous rencontrons aussi moins de violence entre les groupes. Donc la connaissance et l’amitié sont les deux antidotes au comportement extrémiste : chacun devrait être invité à les mettre en pratique. Nous allons proposer de nouvelles initiatives sur ces deux fronts. Le slogan de notre organisation est « Sharing Wisdom, Fostering Peace » (« Partager la sagesse, promouvoir la paix ») et nous pensons maintenant à de nouvelles manières d’utiliser la technologie pour partager la sagesse plus largement afin de créer une communauté mondiale plus large. Je serai extrêmement heureux de partager ces initiatives avec vos lecteurs à l’avenir.

© Traduction de Zenit, Constance Roques

The post Israël : combattre l’extrémisme par l’amitié et la connaissance appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2015/08/11/israel-combattre-l-extremisme-par-l-amitie-et-la-connaissance/feed/ 0
Louis et Zélie Martin, modèles de sainteté dans le mariage https://fr.zenit.org/2015/03/19/louis-et-zelie-martin-modeles-de-saintete-dans-le-mariage/ https://fr.zenit.org/2015/03/19/louis-et-zelie-martin-modeles-de-saintete-dans-le-mariage/#respond Thu, 19 Mar 2015 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/louis-et-zelie-martin-modeles-de-saintete-dans-le-mariage/ Le P. Sangalli annonce la canonisation durant le prochain synode

The post Louis et Zélie Martin, modèles de sainteté dans le mariage appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Sainte Thérèse de Lisieux avait dit un jour, de ses parents : « Dieu m’a donné une mère et un père plus dignes du ciel que de la terre ».

Les vies des bienheureux Louis et Zélie Martin peuvent inspirer les familles chrétiennes dans le monde entier. Après l’annonce par le pape François, le 18 mars, de la reconnaissance de la guérison survenue en Espagne, le couple sera canonisé. Le cardinal Angelo Amato, préfet de la Congrégation pour les causes des saints a déclaré que la canonisation aura lieu en octobre de cette année, lors du synode des évêques.

La date de cette canonisation ne tombe pas par hasard au moment où l’Église réfléchit sur les défis qui se présentent aux familles chrétiennes dans une société sécularisée. Le p. Antonio Sangalli, postulateur de la cause de canonisation des bienheureux Louis et Zélie Martin, pense que leur vie de mariage pourra encourager les époux chrétiens à vivre leur foi sans crainte.

Zenit – En tant que postulateur de la cause de canonisation des bienheureux Louis et Zélie Martin, quelle a été votre première réaction à l’annonce de la reconnaissance du miracle par le pape François ?

Père Antonio Sangalli – J’ai eu une grande joie dans le cœur et une profonde gratitude envers le Seigneur, envers le Saint-Père et tous ceux qui ont travaillé sur ce « cas », et ils ont été nombreux… Je voulais vraiment remercier le Seigneur parce que c’est Lui la source et l’origine de toute sainteté. Dans ce cas précis, une sainteté qui grandit dans la première cellule de la société qu’est la famille. Je pense que c’est extraordinaire de voir que, dans cette histoire humaine des époux Martin, il y a une grande histoire de Dieu avec eux, avec l’humanité. Ils témoignent que l’expérience conjugale et maritale n’est pas un obstacle à la sainteté, mais au contraire que deux époux qui s’aiment peuvent devenir saints.

Quelle est la signification de la canonisation de Louis et Zélie, à la lumière du synode d’octobre, consacré au thème de la famille ?

Cela atteste que la sainteté imprègne toutes les étapes de la vie et qu’il n’y a pas de difficultés qui ne puissent être surmontées. Les époux Martin ont vécu une vie conjugale pendant dix-neuf ans, jusqu’à ce que Louis perde sa femme d’un cancer du poumon et reste veuf. Déjà, ce mariage durable était un signe, parce que le couple a vécu en France à une époque très différente de la nôtre, mais où l’on pouvait déjà obtenir le divorce, les unions civiles existaient déjà… Louis et Zélie ont donc fait un choix chrétien qu’ils ont mené à bien avec constance, en dépit des difficultés de travail, d’éducation des enfants, et même des difficultés qu’ils ont rencontrées entre eux, dans leur relation. Pourtant, ils ont toujours mis Dieu à la première place ! C’est l’exemple qu’ils transmettent aujourd’hui : la famille Martin, que l’Église sanctifie aujourd’hui, a tout affronté sous le regard de Dieu, mettant Jésus-Christ à la première place dans chaque situation, dans la joie comme dans l’angoisse, toujours sûrs d’être dans les bras du Seigneur et qu’avec son aide, ils étaient capables de tout et de surmonter toute difficulté. Après tout, c’est ce qui se passe quand Dieu est actif, quand Dieu vit au sein de la famille, quand il est accueilli et qu’il y a un aspect d’obéissance, qu’on se met à sa suite.

Que pouvez-vous nous dire du miracle approuvé par le pape hier ?

C’est la guérison d’un enfant né prématuré et qui, peu de temps après, a subi une hémorragie du cerveau du 4èmedegré. En plus d’autres complications infectieuses qui s’étaient manifestées auparavant, l’issue s’annonçait fatale. Les parents étaient déjà en train de préparer la célébration des obsèques. Les médecins étaient tous négatifs, même dans le cas où la petite fille aurait été sauvée, parce qu’elle aurait souffert de conséquences psychologiques et neurologiques graves. Le père et la mère de cette enfant se sont alors confiés aux parents de sainte Thérèse, sur la suggestion de religieuses auxquelles ils s’étaient adressés. Les sœurs aussi ont prié les Martin pour la guérison de cette petite fille et tout le monde l’a entourée d’amour. Et puis le miracle s’est produit ! Après avoir entamé un temps de prière permanente, la situation s’est résolue en peu de temps. Les médecins ont été totalement surpris… Et ce n’est pas tout : cinq ou six ans après sa guérison, la petite fille n’a souffert d’aucune des conséquences que craignaient les médecins, elle est en parfaite santé comme toutes les filles de son âge.

Louis et Zélie sont le premier couple de l’histoire à être élevés aux honneurs des autels. Que représente cet événement pour l’Église et aussi pour le monde d’aujourd’hui ?

Cela signifie que, dans l’Église d’aujourd’hui, le mariage est élevé à une grande dignité. Déjà, le Christ avait élevé l’amour entre un homme et une femme en en faisant un sacrement, qui est un signe d’amour de l’Église. Comme le dit saint Paul, le mystère qui existe dans l’union entre un homme et une femme est l’image de l’amour entre le Christ et son Église. Et cette même Église, qui canonise maintenant ces époux, montre que le mariage a la dignité d’une vocation, d’un appel. Les époux sont investis par l’autorité de Dieu pour commencer une famille, ils deviennent « riches » dans le Christ. C’est donc un message très fort, surtout pour les jeunes d’aujourd’hui, à un moment où le mariage est ébranlé dans son essence et dans la compréhension qu’on en a. L’Église réaffirme l’intégrité du mariage, la grande vocation, le grand signe qu’est le mariage. Cela montre donc qu’il y a un « travail des couples », d’abord en tant que fiancés, puis comme jeunes mariés et enfin comme parents, pas à pas. Tout est un chemin vers la sainteté, pas simplement un chemin humain, un accomplissement humain, mais un projet grandiose que Dieu a confié aux époux. Dans lequel, à partir de leur engagement, ils marchent ensemble, et ensemble ils doivent prendre soin l’un de l’autre, de la sainteté des deux. J’espère que la canonisation de ce premier couple ouvrira la voie à d’autres…

Traduction de Constance Roques 


The post Louis et Zélie Martin, modèles de sainteté dans le mariage appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2015/03/19/louis-et-zelie-martin-modeles-de-saintete-dans-le-mariage/feed/ 0
Les réfugiés Irakiens, guidés par la Sainte-Famille https://fr.zenit.org/2015/03/06/les-refugies-irakiens-guides-par-la-sainte-famille/ https://fr.zenit.org/2015/03/06/les-refugies-irakiens-guides-par-la-sainte-famille/#respond Fri, 06 Mar 2015 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/les-refugies-irakiens-guides-par-la-sainte-famille/ Entretien avec le P. Rifat Bader

The post Les réfugiés Irakiens, guidés par la Sainte-Famille appeared first on ZENIT - Français.

]]>
« Tous les trésors de la terre sont derrière eux, mais devant eux, il y a la Sainte Famille », la « première famille de réfugiés » : c’est ainsi que le P. Rifat Bader directeur du Centre catholique pour les études et les médias à Amman, résume la situation des Irakiens chrétiens qui ont fui la plaine de Ninive.

Le P. Rifat Bader curé de la paroisse de Naour en Jordanie, a remis au pape François une lettre de familles irakiennes chrétiennes réfugiées et un tableau représentant l’exode des Irakiens, après la messe à Sainte-Marthe, le 5 mars 2015. Il évoque sa rencontre avec le pape et la situation des réfugiés, pour les lecteurs de Zenit.

Il lance également un appel « aux agences humanitaires » et aux pays européens afin de soutenir matériellement les réfugiés et les pays frontières qui les accueillent.

« La guerre contre l’extrémisme est aussi une guerre contre l’humanité. C’est l’humanité qui est confrontée à ces groupes et à ces mentalités. Il faut que nous soyons unis dans la solidarité, pour promouvoir le dialogue, la coopération et les valeurs de la liberté et des droits de l’homme », ajoute-t-il.Zenit – Comment s’est passée votre rencontre avec le pape François ?

Père Bader – Je lui ai donné une lettre de la part des Irakiens chrétiens qui sont en Jordanie, en particulier des familles qui résident dans ma paroisse de Naour, l’église du Sacré-Cœur de Jésus, du patriarcat latin. Nous avons hébergé cinquante personnes depuis septembre jusqu’à maintenant et elles ont écrit une lettre pour Sa Sainteté, le remerciant pour ses prières et ses encouragements. Elles lui ont aussi demandé de prier pour les terroristes afin que que Dieu puisse les aider à prendre conscience de la dignité humaine et à redécouvrir leur humanité et l’humanité des autres. Actuellement, nous avons huit mille personnes réfugiées en Jordanie. Ils sont surtout soutenus grâce à l’aide de Caritas Jordanie, qui a ouvert de nombreux centres pour les héberger. Un de ces centres est ma paroisse de Naour.

Et puis j’ai aussi donné à Sa Sainteté cette image qui est dessinée par un réfugié irakien qui malheureusement ne veut pas révéler son nom parce qu’il a toujours peur. C’est le cas de beaucoup de nos frères et sœurs au Moyen-Orient, ils ont peur : peur de l’avenir, peur des autres.

Cet homme est vraiment un artiste. Il voulait avoir un souvenir et il a peint ce très joli tableau qui est impressionnant : cela représente l’exode des chrétiens d’Irak, en particulier à Mossoul et dans la région de Ninive et cela représente ce qu’ils ont laissé derrière eux.

Quelle est la signification de ce tableau ?

Sur la gauche, on voit un taureau ailé, un lamassu, qui représente la civilisation assyrienne, et les murs de Mossoul qui datent de centaines d’années, et bien sûr l’église. Le bâtiment de l’église est derrière eux. L’Église, en tant que foi, est dans leurs cœurs. C’est pour cela qu’avec les gens qui sortent d’Irak, on voit des prêtres, des religieuses, des vieillards, hommes et femmes, qui portent le vêtement traditionnel de Ninive et Mossoul. Il y a des personnes malades, portées par leur père, et des jeunes gens et jeunes filles qui quittent leur pays, pleins d’espoir dans l’avenir.

Mais sur ce tableau, les gens sont guidés par la Sainte Famille : saint Joseph, Marie et Jésus sur un âne. Pourquoi ? Parce que cette Sainte Famille, telle qu’elle est représentée sur cette image, est la première famille de réfugiés. Nous voyons aussi l’ange gardien qui protège la Sainte Famille et les familles d’Irak qui sont réfugiées… cette peinture est pleine de tristesse mais aussi pleine d’espoir. Nous espérons que, dans l’avenir, ils retourneront dans leur patrie pour maintenir les nombreux siècles de présence chrétienne dans la région… La foi chrétienne, représentée sur ce tableau, n’est pas quelque chose que nous pouvons vendre ou acheter. Elle est très précieuse : ils étaient prêts à être tués. Ils étaient comme les coptes, ils étaient prêts aussi à tout laisser derrière eux. Tous les trésors de la terre sont derrière eux, mais devant eux, il y a la Sainte Famille qui représente leur foi. Et sous le tableau, on voit un paragraphe de la lettre adressée par le Saint-Père aux chrétiens du Moyen-Orient ; le pape la leur avait envoyée l’avant-veille de Noël, l’année dernière. Elle dit ceci : « Vous êtes comme le levain dans la pâte… la plus grande source de richesse de la région est la présence des chrétiens eux-mêmes, votre présence. Merci pour votre persévérance ! »

Et sur le côté de ce paragraphe, il y a le logo de Caritas Jordanie, qui a beaucoup aidé ces réfugiés, et le logo de notre site, abouna.org, qui est le Centre catholique pour les études et les médias. Parce que nous avons suivi les étapes de la réalisation de ce tableau qui a demandé plusieurs semaines.

Quelle a été la réaction du pape ?

Dans ses yeux, j’ai vu combien il était impressionné. Il m’a tenu la main en disant : « Merci. Gardez la foi, gardez la foi ». Et je l’ai remercié au nom du peuple jordanien pour ses prières et je lui ai dit que nous priions pour lui.

Que peut-on faire pour aider ?

Aider les réfugiés est urgent : beaucoup n’ont pas de maison où habiter. Ils vivent dans de très mauvaises conditions.

Ici, à travers Zenit, je lance un appel aux agences humanitaires pour qu’elles aident Caritas qui fait un très bon travail mais qui souffre beaucoup d’être seule. Certaines aides arrivent mais ça ne suffit pas. Nous travaillons pour ouvrir de nouvelles écoles pour les enfants réfugiés, ce qui est très important, et nous avons besoin aussi de louer des maisons pour les réfugiés. Les gens qui se trouvent à Naour ont été aidés par l’ambassade des Émirats arabes unis et maintenant ils peuvent vivre dans des maisons, louées pour un an. Je pense que cet appel peut s’adresser à d’autres ambassades. Où sont les pays européens ? Actuellement, ils refusent de donner des visas à ces personnes. Qu’ils envoient au moins de l’aide ! Pour leur permettre de vivre dans des maisons… Ce sont les besoins concrets et urgents actuels et tout le monde peut aider.

La guerre contre l’extrémisme est une guerre de l’humanité. C’est l’humanité qui est confrontée à ces groupes et à ces mentalités. Il faut que nous soyons unis dans la solidarité, pour promouvoir le dialogue, la coopération et les valeurs de la liberté et des droits de l’homme.

Traduction de Constance Roques

The post Les réfugiés Irakiens, guidés par la Sainte-Famille appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2015/03/06/les-refugies-irakiens-guides-par-la-sainte-famille/feed/ 0
Inauguration du Centre pour la protection de l'enfance à Rome https://fr.zenit.org/2015/02/19/inauguration-du-centre-pour-la-protection-de-l-enfance-a-rome/ https://fr.zenit.org/2015/02/19/inauguration-du-centre-pour-la-protection-de-l-enfance-a-rome/#respond Thu, 19 Feb 2015 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/inauguration-du-centre-pour-la-protection-de-l-enfance-a-rome/ Encouragements du pape François

The post Inauguration du Centre pour la protection de l'enfance à Rome appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Une semaine après la réunion de la Commission pontificale pour la protection des mineurs, le Centre pour la protection de l’enfance (CCP), a été inauguré le 16 février 2015 à l’Université pontificale grégorienne à Rome.

Ce centre international de recherche et de formation, fondé dans le sillage du symposium sur les abus sexuels de février 2012, a été présenté par le cardinal Sean O’Malley, président de la Commission pontificale pour la protection des mineurs, par le P. Hans Zollner, sj, président du Centre et par le Mme Karlijn Demasure, directeur exécutif du Centre.

Créé en 2012 à Munich, le CCP est dédié à « la prévention des abus sexuels commis sur des enfants ou sur des hommes et des femmes vulnérables ». Après une phase pilote de trois ans, il sera désormais basé à Rome.

Le cardinal O’Malley a transmis aux membres les encouragements du pape François qui leur a adressé ce message : « Je désire vous adresser mes salutations cordiales, ainsi qu’à tous ceux qui travaillent à cette initiative. Je me réjouis de ce que vous faites et je vous félicite sincèrement. Je sais que tout ce travail portera des fruits. Je demande au Seigneur de vous accompagner et à la Vierge Marie de vous protéger. »

Même si « beaucoup a déjà été fait », « il existe encore de nombreux lieux dans le monde où la question des abus sexuels dans l’Église n’a pas été traitée », a déclaré le cardinal : « Davantage d’études sont nécessaires pour assurer la sécurité et les meilleures pratiques. Il est d’une importance capitale d’aider les responsables de l’Église à s’informer », en particulier en matière de « responsabilité, de respect et de surveillance ».

Il a salué le transfert du centre à Rome : « cela positionne les membres comme des acteurs importants dans la protection des enfants et des adultes vulnérables ».

Un des efforts principaux du centre consiste à offrir une formation aux diocèses dans les pays en voie de développement : « En tant que président de la Commission, je suis en train d’écrire à tous les présidents des conférences épiscopales du monde, demandant à chacun de nommer une personne pour travailler en lien avec la commission. Les ressources du centre seront utiles pour sensibiliser l’Église dans les parties du monde en voie de développement, où elle manque de ressources, et où l’on commence à peine à prendre conscience de l’importance de ce problème », a-t-il précisé.

Le P. Zollner a exprimé son souhait que le Centre soit « un moyen de former réellement les responsables de l’Église et ceux qui sont en première ligne avec les victimes et les auteurs des abus ». Il s’agira de sensibiliser les responsables dans l’Église « pour qu’ils ne négligent pas le problème » et « pour qu’ils soient accueillants à l’égard des victimes ».

Avec une traduction de Constance Roques et Anne Kurian

The post Inauguration du Centre pour la protection de l'enfance à Rome appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2015/02/19/inauguration-du-centre-pour-la-protection-de-l-enfance-a-rome/feed/ 0
Argentine : le pape soutient les victimes de la tragédie de Once https://fr.zenit.org/2014/10/23/argentine-le-pape-soutient-les-victimes-de-la-tragedie-de-once/ https://fr.zenit.org/2014/10/23/argentine-le-pape-soutient-les-victimes-de-la-tragedie-de-once/#respond Thu, 23 Oct 2014 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/argentine-le-pape-soutient-les-victimes-de-la-tragedie-de-once/ Il reçoit huit mères au Vatican, leur souhaitant "justice et vérité"

The post Argentine : le pape soutient les victimes de la tragédie de Once appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Le pape François a rencontré le 20 octobre un groupe de huit mères ayant perdu leurs enfants dans l’accident ferroviaire meurtrier qui a eu lieu gare Portena de Once à Buenos Aires, le 22 février 2012.

L’accident, dû à une défaillance des freins, avait causé 51 morts et plus de 700 blessés. A l’époque, le cardinal Jorge Mario Bergoglio avait dénoncé l’irresponsabilité des personnes chargées de la sécurité. Benoît XVI avait adressé un message de proximité aux familles des victimes.

Selon le quotidien argentin La Nacion, les huit mères ont assisté à la messe du matin célébrée par le pape à Sainte-Marthe avant de le rencontrer en privé durant une heure dans l’après-midi. Filmé par l’une d’elles, le pape a enregistré un message vidéo pour les autres familles qui n’avaient pu venir à Rome.

« Par l’intermédiaire de ce groupe qui est venu me rendre visite et rappeler la terrible tragédie qui nous est arrivée, je vous adresse un salut et une bénédiction », déclare-t-il.

« Comptez sur mes prières, je prie pour vous, je prie pour que justice et vérité soient faites dans le jugement que vous attendez. N’ayez pas peur de la vérité. La vérité nous rend toujours libres, Jésus l’a dit. Que Dieu vous bénisse, je suis proche de vous, priez pour moi », ajoute le pape.

« Ce fut une rencontre très émouvante. Le pape a partagé la douleur de chacune d’entre nous. Il nous a dit qu’il était fier de ce que nous faisions et, comme toujours, que nous pouvions compter sur son soutien », rapporte María Luján Rey, mère de Lucas Menghini Rey, l’une des victimes.

Avant de partir pour Rome, le groupe avait confié que le cardinal Bergoglio les avait soutenus depuis le début et tout au long de leur épreuve. 

Traduction d’Anne Kurian

The post Argentine : le pape soutient les victimes de la tragédie de Once appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2014/10/23/argentine-le-pape-soutient-les-victimes-de-la-tragedie-de-once/feed/ 0
Angola : le président dos Santos au Vatican https://fr.zenit.org/2014/05/03/angola-le-president-dos-santos-au-vatican/ https://fr.zenit.org/2014/05/03/angola-le-president-dos-santos-au-vatican/#respond Sat, 03 May 2014 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/angola-le-president-dos-santos-au-vatican/ La lutte contre la pauvreté et les inégalités sociales

The post Angola : le président dos Santos au Vatican appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Le pape François a reçu le président de la République d’Angola, M. José Eduardo dos Santos, ce 2 mai 2014, au Vatican. Au cœur des échanges : la lutte contre la pauvreté et les inégalités sociales.

Le président, qui était accompagné de son épouse Ana Paula dos Santos et d’une délégation, a également rencontré le cardinal Pietro Parolin, secrétaire d’État, et Mgr Dominique Mamberti, secrétaire pour les relations avec les États.

Selon une note du Vatican, les entretiens « cordiaux » ont évoqué « les bonnes relations existantes entre le Saint-Siège et la République d’Angola » et « le projet d’un Accord bilatéral concernant la situation juridique de l’Église dans le pays ».

La contribution « significative » apportée par l’Église catholique en Angola, « à travers ses institutions dans le domaine de l’éducation et de la santé », a été soulignée.

Enfin, ont été abordés des défis concernant le pays et la région : « la lutte contre la pauvreté et les inégalités sociales, le développement intégral de la personne, la réconciliation, la justice et la paix », avec « une attention particulière pour les diverses situations de conflit sur le continent ».

Le pape François et le président angolais ont parlé en privé pendant une vingtaine de minutes. Durant l’échange de cadeaux qui a suivi, le président dos Santos a offert au pape une statue d’une mère avec son enfant, ainsi qu’une représentation artistique de la place Saint-Pierre, deux objets créés par des artisans angolais.

De son côté, le pape a offert au président un médaillon en bronze de saint Martin sur lequel on peut lire l’inscription suivante : « L’ange de la paix vainqueur du mal ». Il lui a aussi offert un exemplaire en portugais de son exhortation apostolique Evangelii gaudium.

A la fin de l’audience, le pape François a dit au président « Priez pour moi ! ». Les catholiques représentent 60% de la population angolaise (les chrétiens sont 94% de la population).

Avec Hélène Ginabat et Anne Kurian pour la traduction

The post Angola : le président dos Santos au Vatican appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2014/05/03/angola-le-president-dos-santos-au-vatican/feed/ 0
Les nouveaux cardinaux, signes du renouveau permanent de l'Eglise https://fr.zenit.org/2014/02/24/les-nouveaux-cardinaux-signes-du-renouveau-permanent-de-l-eglise/ https://fr.zenit.org/2014/02/24/les-nouveaux-cardinaux-signes-du-renouveau-permanent-de-l-eglise/#respond Mon, 24 Feb 2014 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/les-nouveaux-cardinaux-signes-du-renouveau-permanent-de-l-eglise/ Vers la joie de l'Evangile, par le card. O'Malley

The post Les nouveaux cardinaux, signes du renouveau permanent de l'Eglise appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Les 19 nouveaux cardinaux créés le 22 février par le pape François sont signes du « renouveau permanent de l’Eglise », estime le cardinal O’Malley dans un entretien accordé à Zenit.

Au terme d’une semaine chargée au Vatican – réunion du Conseil des cardinaux (« C8 »), consistoire extraordinaire pour la famille, consistoire pour la création de nouveaux cardinaux – le cardinal Sean O’Malley, archevêque de Boston et membre du C8, se réjouit de la diversité des nouveaux membres du collège cardinalice.

Les nouveaux cardinaux représentent en effet un panel de 12 nations très diverses, du cardinal Pietro Parolin, le Secrétaire d’État du Vatican, au cardinal Chibly Langlois, le premier cardinal de Haïti, un des pays les plus pauvres du monde. Pour la première fois, le sud du monde est plus représenté (cf. Zenit du 23 février 2014).

Désormais, la moitié des cardinaux électeurs seront ainsi Européens (61) et l’autre moitié, du reste du monde (61). Un tournant historique.

« Le Saint-Père a choisi des personnes extraordinaires provenant de différentes parties du globe. Beaucoup d’entre eux sont les premiers de leurs régions, ce qui est un excellent moyen de souligner l’universalité de l’Eglise » mais aussi « la croissance et le renouveau permanent de l’Eglise », ajoute le cardinal O’Malley.

Pour le cardinal, il n’y a pas de doute : avec ces nouvelles créations, l’Eglise suit « la direction de la joie de l’Evangile », sous la conduite du pape François.

Traduction d’Anne Kurian

The post Les nouveaux cardinaux, signes du renouveau permanent de l'Eglise appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2014/02/24/les-nouveaux-cardinaux-signes-du-renouveau-permanent-de-l-eglise/feed/ 0
Pour le rabbin Rosen, rencontrer le pape, c'est comme une réunion de famille https://fr.zenit.org/2014/02/14/pour-le-rabbin-rosen-rencontrer-le-pape-c-est-comme-une-reunion-de-famille/ https://fr.zenit.org/2014/02/14/pour-le-rabbin-rosen-rencontrer-le-pape-c-est-comme-une-reunion-de-famille/#respond Fri, 14 Feb 2014 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/pour-le-rabbin-rosen-rencontrer-le-pape-c-est-comme-une-reunion-de-famille/ "Nous sommes venus voir quelqu'un qui nous voit comme des amis"

The post Pour le rabbin Rosen, rencontrer le pape, c'est comme une réunion de famille appeared first on ZENIT - Français.

]]>
« Voir le pape, c’était comme une réunion de famille » : c’est ainsi que le rabbin David Rosen, directeur interreligieux du Comité juif américain (American Jewish Committee, AJC), évoque sa rencontre avec le pape François, hier, 13 février 2014.

Le rabbin Rosen, le P. Federico Lombardi, SJ, directeur de la salle de presse du Saint-Siège, et le P. Norbert J. Hofmann, secrétaire de la Commission pontificale pour les rapports religieux avec le judaïsme, ont participé à une conférence de presse après l’événement.

Pour le rabbin Rosen « bien que Jean XXIII, Jean-Paul II et Benoît XVI aient chacun mené les relations judéo-chrétiennes à de nouveaux sommets », jamais un pape « n’a eu autant d’intimité, autant d’amitié personnelle, autant d’engagement avec la communauté juive que le pape François ».

D’ailleurs, estime-t-il, l’aspect « le plus important » de la rencontre « n’est pas ce qui a été dit » mais « ce qui a été vécu et ressenti » grâce à « l’incroyable charisme » du pape.

« Cela a une signification particulière en terme de relation entre juifs et catholiques, parce que nous sommes venus voir quelqu’un qui nous voit comme des amis. Et donc, en un sens, c’était une sorte de réunion de famille. Nous avions le sentiment que c’était une réunion de famille particulière », confie-t-il.

Le rabbin a pris la défense de l’Église catholique : « Aujourd’hui, l’enseignement officiel de l’Église n’est pas seulement catégoriquement opposé à l’antisémitisme, mais il l’a défini comme un péché contre Dieu et l’homme. Le problème du rejet des juifs n’est pas du fait de l’enseignement de l’Église catholique ».

Évoquant enfin la prochaine visite du pape en Terre Sainte (24-26 mai 2014), le rabbin Rosen a assuré que « tout le monde est enthousiaste ! » : « même court, ce voyage est un succès garanti. Il sera reçu à merveille et laissera un grand espoir pour l’avenir… et c’est ce qu’il faut pour le Moyen-Orient ».

« La visite du pape François sera une source d’inspiration pour les gens de la Terre Sainte », a-t-il conclu.

Après l’audience avec le pape, le Comité a rencontré Mgr Pietro Parolin, Secrétaire d’État du Vatican et le cardinal Kurt Koch, président du Conseil pontifical pour la promotion de l’unité des chrétiens.

Le rabbin Rosen avait déjà rencontré le pape François, peu de jours après son élection, en mars dernier (cf. Zenit du 20 mars 2013). 

Traduction d’Anne Kurian

The post Pour le rabbin Rosen, rencontrer le pape, c'est comme une réunion de famille appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2014/02/14/pour-le-rabbin-rosen-rencontrer-le-pape-c-est-comme-une-reunion-de-famille/feed/ 0
Etats-Unis : aucune prise de distance, proteste l'ambassadeur https://fr.zenit.org/2013/12/09/etats-unis-aucune-prise-de-distance-proteste-l-ambassadeur/ https://fr.zenit.org/2013/12/09/etats-unis-aucune-prise-de-distance-proteste-l-ambassadeur/#respond Mon, 09 Dec 2013 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/etats-unis-aucune-prise-de-distance-proteste-l-ambassadeur/ Une reconnaissance marquée envers le Saint-Siège

The post Etats-Unis : aucune prise de distance, proteste l'ambassadeur appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Le gouvernement des Etats-Unis fait preuve d’une reconnaissance marquée envers le Saint-Siège, affirme le nouvel ambassadeur des Etats-Unis près le Saint-Siège, Ken Francis Hackett : si l’ambassade des États-Unis près le Saint-Siège vient de déménager, s’éloignant physiquement de l’enceinte du Vatican, où elle était jusqu’à présent, ce n’est en aucun cas une prise de distance politique.

Dans un entretien accordé à Zenit, l’ambassadeur explique les raisons de ce déménagement : « Du point de vue de la sécurité, notre bâtiment n’était pas idéal. En outre, la plus grande salle de réunion pouvait accueillir seulement 12 personnes. Désormais nous serons dans un bâtiment plus sécurisé, avec un espace de réunion adéquat pour un meilleur environnement de travail ».

« Les Etats-Unis ne baissent pas leur engagement », insiste Ken Francis Hackett : « c’est le contraire. Ma présence ici signifie une reconnaissance de la part de l’administration Obama, qui a nommé quelqu’un qui dirigeait une organisation catholique majeure et qui avait des relations avec le Vatican ». Ken Francis Hackett a été vice-président de Caritas Internationalis et président de l’agence d’information catholique des États-Unis, Catholic Relief Services (CRS).

Il évoque sa rencontre avec le pape François, lors de la présentation de ses lettres de créance le 21 octobre 2013 : « Nous avons parlé de la situation dans le monde : la situation terrible en Syrie, la souffrance, l’espoir pour la paix, les domaines où le gouvernement des États-Unis et le Saint-Siège peuvent collaborer, que ce soit des questions particulières, comme la traite des personnes, ou les grandes questions de la paix et des conflits ».

Le pape François a « une manière d’être très pastorale », il met son interlocuteur « très à l’aise », et fait sentir sa « proximité », ajoute Ken Francis Hackett : « Il parlait espagnol, je parlais anglais et nous avions un traducteur. Il me parlait lentement… et c’était beau, la proximité chaleureuse qu’il dégageait. Il a une aura particulière qui vient de sa foi profonde ».

Le nouvel ambassadeur souhaite « favoriser une relation très positive entre le Saint-Siège et le gouvernement des États-Unis », en accentuant les domaines de collaboration : « Les États-Unis sont profondément préoccupés par les conditions des migrants. Le Saint-Père montre une préoccupation particulière sur les questions de la traite des personnes, du trafic de main-d’œuvre, du trafic d’organes, du commerce du sexe. Le gouvernement des États- Unis veut s’engager sur ces questions. On peut aussi travailler ensemble sur les questions de la paix ».

Evoquant la Syrie, Ken Francis Hackett fait observer que le Saint-Siège « soutient activement la résolution pacifique de la situation » : cela constitue « une cause commune certaine ».

Si pour le moment « il n’y a pas de date de rencontre entre le président Obama et le pape François », l’ambassadeur estime qu’une telle entrevue est tout à fait probable à l’avenir.

The post Etats-Unis : aucune prise de distance, proteste l'ambassadeur appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2013/12/09/etats-unis-aucune-prise-de-distance-proteste-l-ambassadeur/feed/ 0
Philippines: l'ambassade à Rome au secours des victimes du typhon https://fr.zenit.org/2013/11/14/philippines-l-ambassade-a-rome-au-secours-des-victimes-du-typhon/ https://fr.zenit.org/2013/11/14/philippines-l-ambassade-a-rome-au-secours-des-victimes-du-typhon/#respond Thu, 14 Nov 2013 00:00:00 +0000 https://fr.zenit.org/philippines-l-ambassade-a-rome-au-secours-des-victimes-du-typhon/ Retrouver les membres des familles

The post Philippines: l'ambassade à Rome au secours des victimes du typhon appeared first on ZENIT - Français.

]]>
Aux Philippines, les efforts de secours se poursuivent alors que le nombre des morts victimes du typhon qui a frappé le pays ne cesse d’augmenter. Un flot ininterrompu de dons et de messages de solidarité arrive de différents pays et organisations.

Mardi 12 novembre, le pape François a adressé un don de 150.000 dollars, comme première contribution, aux Églises locales des Philippines qui participent aux efforts humanitaires, en particulier sur les îles de Leyte et Sumar, qui ont été durement frappées par la catastrophe. Le gouvernement italien a aussi offert une contribution financière et matérielle.

L’ambassade des Philippines à Rome aide quelque 180.000 Philippins résidant en Italie qui essaient de joindre leurs proches et leurs amis touchés par la tragédie. Les diplomates basés à Rome et les ambassadeurs d’un certain nombre de pays se sont succédé pour signer le livre de condoléances ouvert dans l’ambassade et pour proposer leur aide au pays.

À Rome, des Églises locales et des organisations ont lancé des cérémonies de prière et des collectes de dons pour soutenir les secours. Mardi, la Communauté Sant’Egidio a organisé une célébration avec Mgr Vincenzo Paglia, président du Conseil pontifical pour la famille et en présence de représentants de l’ambassade des Philippines, dans la basilique Sainte-Marie-au-Transtévère, au cœur de Rome.

Mme Leila Lora-Santos, consul général des Philippines à Rome et présente à la cérémonie, a en dit davantage aux lecteurs de Zenit.

Zenit – Quelle est la situation actuelle dans les zones touchées par le typhon Haiyan ?

Mme Leila Lora-Santos – Lentement, toutes les opérations de secours arrivent au goutte à goutte. Comme vous le savez, la phase initiale a été difficile à cause des pannes de réseaux, les lignes de communication étaient coupées et nous ne savions pas exactement quelle était l’étendue [des dégâts].[Ou plutôt] ce n’est pas que nous n’en connaissions pas toute l’étendue, mais maintenant au moins c’est plus clair. Le nombre de morts augmente. Actuellement, on parle de 1.800, mais nous ne savons pas combien de personnes manquent à l’appel. Et ce nombre-là augmente.

Que fait l’ambassade de Rome pour mobiliser les secours ?

Pour commencer, nous aidons ceux qui ne trouvent pas leurs familles ou qui ont des difficultés à les contacter. Il y a environ 180.000 Philippins résidant à Rome, dont un grand nombre sont originaires de Leyte, la zone qui a été affectée, et qui ne parviennent pas à joindre leurs familles. Ils viennent donc à l’ambassade en nous donnant des informations sur celles-ci et nous essayons de les aider. C’est la principale préoccupation des Philippins qui vivent ici.

Mais bien sûr, pour les dons en espèces, nous ne pouvons pas recevoir d’argent ici, à l’ambassade ; c’est pourquoi nous avons publié les coordonnées bancaires de deux agences gouvernementales et de la Croix rouge, pour les dons en espèces.

En ce qui concerne les dons de matériel, nous avons identifié les besoins urgents des Philippins qui sont rentrés chez eux et nous en avons informé les personnes ici. Mais à l’heure actuelle, l’ambassade n’a pas l’autorisation de recevoir de dons, nous les adressons donc directement à notre bureau à Manille. Mais nous essayons d’obtenir l’autorisation de recevoir des dons parce que nous avons eu de nombreuses demandes à ce sujet.

Actuellement, il y a les premières nécessités des personnes touchées par le typhon : nourriture (de préférence des produits prêts à la consommation), eau, purificateurs d’eau, conteneurs, tentes (parce que beaucoup de maisons ont été rasées), couvertures, oreillers, serviettes, etc. trousses d’hygiène, appareils et ustensiles de cuisine, groupes électrogènes.

Par conséquent, si l’ambassade obtient l’autorisation de recevoir des dons matériels, nous recevrons uniquement ce type d’articles, mais nous ne pourrons pas accepter de jouets ou de vêtements usagés, nous ne pourrons accepter que des produits de première nécessité.

Ce mardi matin, nous avons eu une réunion avec toutes les entreprises philippines de fret aérien présentes à Rome. Nous avons de la chance car nous avons beaucoup de Philippins ici, à Rome. Nous leur avons demandé de se mettre en contact avec leur réseau, toutes les compagnies aériennes, pour qu’ils nous donnent de l’espace de fret aérien pour envoyer ces dons, gratuitement. De cette façon, lorsque l’ambassade recevra des dons, nous pourrons les mettre dans l’espace de fret de ces compagnies. Et nous espérons avoir d’ici demain des réponses des compagnies. Il y a un autre moyen qui est le transport maritime, mais cela prendrait deux mois et n’arriverait pas dans les temps. Le point d’accueil de ces dons matériels serait l’ambassade, dès que nous aurons l’autorisation.

Le pape François vient de faire un don initial de 150.000 dollars pour les secours…

Nous avons exprimé au pape notre gratitude pour ce don, ainsi qu’au gouvernement italien qui a offert un million d’euro aux Philippines. Cela a été confirmé par le Ministère des affaires étrangères et nous avons exprimé notre gratitude pour ce geste. Ce don était à la fois matériel et en espèces, à travers la Croix rouge. Nous sommes très reconnaissants pour tous les dons qui nous ont été faits.

Beaucoup de lecteurs de Zenit sont des Philippines. Que peuvent faire ceux qui vivent à l’étranger pour aider les plus démunis en ce moment ?

Et bien, nous préférons les dons en espèces ; vous pouvez trouver nos coordonnées bancaires. Il y a aussi des annonces sur la RAI (la télévision nationale italienne) qui sont faites en coopération avec le Programme alimentaire mondial (PAM) et l’UNICEF et on peut aussi passer par là ou par les nombreuses associations ecclésiales des Philippines qui gèrent des dons matériels, ou bien dès que nous aurons reçu l’autorisation de Manille.

Malheureusement, nous ne pouvons pas accepter les jouets. Il y a eu des personnes très généreuses qui ont voulu nous donner des jouets et des vêtements usagés, mais nous ne pouvons pas les accepter parce que nous nous concentrons sur les articles de première nécessité uniquement. Mais on peut donner des jouets ou des vêtements usagés à travers d’autres réseaux.

Pour le réseau Caritas:

http://www.secours-catholique.org/actualite/philippines-caritas-sur-les-lieux-de-la-catastrophe,12384.html

The post Philippines: l'ambassade à Rome au secours des victimes du typhon appeared first on ZENIT - Français.

]]>
https://fr.zenit.org/2013/11/14/philippines-l-ambassade-a-rome-au-secours-des-victimes-du-typhon/feed/ 0