"Que les vies perdues n'aient pas été perdues en vain", prière du pape

Print Friendly, PDF & Email

Prière du pape François lors de la rencontre interreligieuse au Mémorial de Ground Zero (New York). Texte intégral.

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

« Accorde à ceux dont la vie a été épargnée de vivre en sorte que les vies perdues n’aient pas été perdues en vain »: c’est la prière du pape François au site des attentats du 11 septembre 2001, à New York, vendredi 25 septembre, en présence de représentants du judaïsem et de l’islam, du bouddhisme et de l’hindouisme, et du sikhisme, mais aussi de deux représentants d’autres confessions chrétiennes: un orthodoxe et un protestant.

Le pape a ensuite pris la parole pour prononcer une allocution qui se trouve ici. Au terme de la cérémonie, le pape est allé visiter le musée de Ground Zero.

Voici la traduction de cette officielle prière.

Prière du pape François

Memorial de Ground Zero, New York
Vendredi 25 septembre 2015

O Dieu d’amour, de compassion, et de guérison, 
regarde vers nous, peuple aux différentes fois et traditions, 
qui nous rassemblons aujourd’hui en ce lieu, 
théâtre d’une violence et d’une douleur indicibles.

Nous te demandons, dans ta bonté, 
d’accorder la lumière et la paix éternelles 
à tous ceux qui sont morts ici 
– les héroïques secours d’urgence:  
nos pompiers, les agents de police, 
les travailleurs du Samu, et le personnel de l’Autorité portuaire, 
ainsi que les innocents, hommes et femmes, 
qui ont été victimes de cette tragédie, 
simplement parce que leur travail ou leur service 
les a conduits ici le 11 septembre 2001.

Nous te demandons, dans ta miséricorde, 
d’apporter la guérison à ceux qui, 
à cause de leur présence ici ce jour-là, 
souffrent de blessures et de maladies. 

Guéris aussi la douleur des familles encore en deuil, 
et tous ceux qui ont perdu des personnes chères dans cette tragédie. 
Donne-leur la force de continuer à vivre avec courage et espérance.

Nous pensons aussi 
à ceux qui sont morts, ont été blessés et ont perdu des proches, 
le même jour au Pentagone 
et à Shanksville, en Pennsylvanie. Nos cœurs sont unis aux leurs, 
tandis que nos prières 
embrassent leur douleur et leur souffrance.

Dieu de paix, apporte ta paix 
à notre monde violent:  
paix dans le cœur de tous les hommes et de toutes les femmes, 
et paix aux Nations de la terre. 

Conduis à tes voies d’amour 
ceux dont le cœur et l’esprit 
sont consumés par la haine.

Dieu de compréhension, 
submergés par l’ampleur de cette tragédie, 
nous cherchons ta lumière et tes conseils 
alors que nous sommes face à ces événements terribles. 

Accorde à ceux dont la vie a été épargnée 
de vivre en sorte que les vies perdues 
n’aient pas été perdues en vain. 

Réconforte-nous, console-nous, 
fortifie-nous dans l’espérance, 
et donne-nous la sagesse et le courage 
de travailler inlassablement pour un monde 
où règnent la paix et l’amour véritables, 
dans les Nations et dans le cœur de chacun.

© Librairie éditrice du Vatican

Share this Entry

Francis NULL

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel