Clouds

Pixabay CC0 - AdinaVoicu

« Cette communion de personne à personne: une joie indélébile »

Print Friendly, PDF & Email

Message du patriarche Bartholomaios Ier au pape François à l’occasion de la fête des saints apôtres Pierre et Paul.

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

Voici notre traduction intégrale du Message adressé par le patriarche œcuménique de Constantinople Bartholomaios Ier au pape François à l’occasion de la solennité des saints apôtres Pierre et Paul.

Il évoque notamment la visite du pape François au Phanar : « Cette communion de personne à personne a laissé une joie indélébile dans notre cœur ».

Le message, en date du 19 juin 2015 a été remis au pape ce samedi 27 juin, au cours de l’audience à la délégation du patriarcat œcuménique de Constantinople.

Message du patriarche Bartholomaios

Sa Sainteté et Béatitude le pape François de Rome l’aînée : réjouis-toi dans le Seigneur

C’est avec joie et action de grâce envers le Dieu Trinité que nous nous empressons une fois encore cette année de concélébrer avec vous la sainte commémoration des chefs des apôtres, Pierre et Paul, fondateurs et protecteurs de Votre très sainte Église et piliers inébranlables de l’Église une, sainte, catholique et apostolique du Christ.

Nous le faisons encore en conformité avec une longue tradition bénie d’échange de visites formelles de délégations de nos deux Églises anciennes à l’occasion de nos fêtes du trône respectives pour exprimer et manifester le lien d’amour qui nous unit par la grâce de Dieu, guidant nos pas vers un plus grand rapprochement entre nous jusqu’à l’aurore du jour tant désiré de notre unité dans la foi commune de l’Évangile et de nos Pères au même calice de vie.

En suivant cette coutume sacrée, nous évoquons à nouveau cette année avec des sentiments profonds de gratitude pour le don fait par Dieu à notre très sainte Église de Constantinople, qui a été honorée par la visite personnelle de Votre Sainteté et par votre participation à la célébration de notre fête du trône l’an dernier. Cette communion de personne à personne a laissé une joie indélébile dans notre cœur et c’est pourquoi nous aimerions saisir cette occasion pour exprimer encore les remerciements de notre Église, et les nôtres personnellement, avec l’espoir et le souhait d’avoir à nouveau, dans une avenir pas trop lointain, la joie de cette communion personnelle entre nous.

La célébration de la fête du trône de nos Églises est un rappel, Votre Sainteté, du fait très significatif que, malgré la regrettable interruption de la pleine communion entre nous, nos deux Églises demeurent unies en honorant la mémoire de nos saints communs qui représentent le socle stable sur lequel nous sommes appelés à bâtir l’union complète dans la mesure où l’Église du Christ est essentiellement une communion des saints. Ceci est particulièrement vrai pour les chefs des apôtres, Pierre et Paul qui, par leur prédication mais aussi par leur sang, nous invitent aujourd’hui aussi à augmenter nos efforts afin que notre communion déjà existante en honorant les saints puisse, comme par le passé, devenir une communion aussi dans le corps et le sang du chef de notre foi, Notre Seigneur Jésus-Christ.

Nos efforts pour atteindre ce but sacré se déploient depuis des années, à travers notre dialogue en cours, en cherchant à gommer les différences théologiques, qui ont été accumulées par un millénaire entier d’éloignement entre nos Églises. Nous sommes appelés à soutenir ce dialogue de toutes nos forces par une participation active au sein du comité ad hoc des meilleurs représentants théologiques à la disposition de nos Églises, afin que ce travail difficile puisse se poursuivre au-delà de motivations politiques ou autres, en particulier dans la phase critique actuelle où nous examinons la question critique de la primauté dans l’Église.

Toutefois, comme Votre Sainteté l’a souligné, notre unité doit être recherchée et édifiée non seulement dans notre passé commun mais aussi dans la réalité contemporaine vécue dans le monde, qui nous invite à transmettre ensemble à l’homme moderne le message de l’Évangile sur la joie, l’espérance et l’amour. Nous saluons donc personnellement la récente exhortation apostolique que votre Sainteté a adressée au monde, à savoir Evangelii Gaudium en 2013, et plus particulièrement l’encyclique publiée il y a seulement quelques jours et intitulée Laudato Si’. Cette dernière nous a remplis d’une immense satisfaction, étant donné que notre très sainte Église de Constantinople a été la première, dans le monde chrétien, à proclamer publiquement la nécessité urgente de protéger l’environnement naturel qui est déplorablement menacé par la cupidité humaine, ce que nous avons fait à travers l’encyclique de notre regretté prédécesseur, le patriarche œcuménique Dimitrios en 1989, ainsi que par une série de conférences et d’autres activités initiées par notre Modestie.

C’est pourquoi, en transmettant ensemble le message de l’Évangile au monde contemporain ainsi que les problèmes existentiels qui nous préoccupent à son sujet, nous nous rapprochons l’un de l’autre dans notre responsabilité de poursuivre l’œuvre des saints apôtres que nous honorons, manifestant  ainsi par nos efforts qu’ils « n’auront pas couru pour rien » (cf. Ph 2,16) et que notre foi « se répand dans le monde entier » (Rm 1,8).

Ces pensées et sentiments personnels, ainsi que nos vœux fraternels de félicitations à l’occasion de la fête du trône de votre Église sœur, seront apportés à Votre Sainteté par notre délégation guidée par Son Éminence le métropolite Jean de Pergame, accompagné de Son Éminence le métropolite Maxime de Selvyrie et du très révérend protopresbytre Heikki Huttunen qui vous assurerons des plus profonds sentiments d’amour et du grand honneur de notre très sainte Église à l’égard de Votre Sainteté et de votre très sainte Église. Puisse les apôtres protocoryphées, que nous honorons ensemble, intercéder toujours « pour la stabilité des saintes Églises de Dieu et pour l’unité de tous ». Amen.

Le frère bien-aimé dans le Seigneur de Votre Sainteté.

© Traduction de Zenit, Constance Roques

 

Share this Entry

Constance Roques

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel