Angélus du dimanche 3 août 2003 à Castelgandolfo

Print Friendly, PDF & Email

CITE DU VATICAN, lundi 1 septembre 2003 (ZENIT.org) – Nous publions ci-dessous la traduction de l’Angélus du dimanche 3 août, de l’Osservatore Romano.

Share this Entry
Print Friendly, PDF & Email

Très chers frères et soeurs!
1. L’Europe est le continent qui, au cours des deux derniers millénaires, a été plus que tout autre marqué par le christianisme. De ses terres – dans les abbayes, les cathédrales, les églises – s’est élevée de façon incessante la louange au Christ, Seigneur du temps et de l’histoire. Le Baptême et les autres sacrements ont consacré les saisons de la vie d’innombrables croyants. L’Eucharistie, en particulier le jour du Seigneur, a alimenté leur foi et leur amour; la Liturgie des Heures et de nombreuses formes populaires de prière en ont rythmé la vie quotidienne.
Même si tout cela ne manque pas à notre époque, un engagement renouvelé face aux défis de la sécularisation est pourtant indispensable, afin que l’existence tout entière des croyants soit un véritable culte spirituel agréable à Dieu (cf. Exhort. ap. Ecclesia in Europa, n. 69).

2. Une attention particulière doit être réservée à la sauvegarde de la valeur du Dimanche, Dies Domini. Ce jour est le symbole par excellence de ce que le christianisme a représenté et représente pour l’Europe et pour le monde: la proclamation éternelle de la bonne nouvelle de la résurrection de Jésus, la célébration de sa victoire sur le péché et sur la mort, l’engagement pour la pleine libération de l’homme. En préservant le sens chrétien du Dimanche, on offre à l’Europe une contribution importante en vue de la sauvegarde d’une partie essentielle de son patrimoine spirituel et culturel.
Que la Sainte Vierge, à laquelle sont consacrées tant d’églises et de chapelles dans les divers pays d’Europe, accorde sa protection à toutes les populations du Continent.
Au terme de l’Angelus, qui se déroulait à Castel Gandolfo, le Saint-Père s’est adressé aux divers groupes de pèlerins présents, dans leur langue respective. Aux pèlerins francophones, il a dit: Chers pèlerins de langue française, je vous salue cordialement. Au cours des vacances, puissiez-vous être davantage à la recherche du Christ, qui veut demeurer chez vous! Avec la Bénédiction apostolique.
Je souhaite à tous de voir tous leurs voeux exaucés et de passer un paisible dimanche.

(© L’Osservatore Romano)

Share this Entry

ZENIT Staff

FAIRE UN DON

Si cet article vous a plu, vous pouvez soutenir ZENIT grâce à un don ponctuel